"النموذج الأولي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Prototyp
        
    • Prototypen
        
    Dies ist ein früher Prototyp unseres Systems, der Verschmutzung eines konventionellen Dieselautos einfängt. TED هذا هو النموذج الأولي لنظامنا في مراحله المبكرة والذي كان يلتقط التلوث المنبعث من حافلة تقليدية تعتمد على وقود الديزل.
    Ein Prototyp für Robos Flugausrüstung. Open Subtitles لا ,إنه النموذج الأولي لعدة طيران الشرطي الآلي
    Dies ist der "Korridor", unser Prototyp einer virtuellen Datenbank. Open Subtitles هنا الممر، قاعدة بيانات النموذج الأولي الظاهري.
    Wir werden die Prototypen und die Festplatte des Systems brauchen. Open Subtitles سنحتاج النموذج الأولي وأقراص النظام أيضاً
    Sobald der Rest des Teams mit dem neuromorphen Prototypen zurück ist. Open Subtitles عندما يعود باقي الفريق ومعهم النموذج الأولي الافتراضي العصبي
    Der Prototyp erfüllte die Erwartungen aber nicht. Open Subtitles النموذج الأولي فشل في تحقيق ما هو متوقع منه
    Es wurde für medizinische Zwecke konzipiert, das hier ist ein Prototyp. Open Subtitles لقد تم تصميمه لإستعمال المستشفيات و لكن هذا من أجل النموذج الأولي
    Sie haben vermutlich den Prototyp gehackt und die komprimierte Sammlung dekompiliert. Open Subtitles من الممكن ان يكونوا اخترقوا النموذج الأولي و فكّوا مكتبة الملفات المضغوطة.
    Wenn ich nur diesen Prototyp finden könnte. Open Subtitles إذا فقط استطعت أن أجد هذا النموذج الأولي.
    Der Prototyp hat auf dem Schwarzmarkt eine Wert von jenseits einer Million Dollar. Open Subtitles النموذج الأولي يستحق ملايين الدولارات في السوق السوداء
    Ich glaube, das ist der Prototyp für den, den Ihr Vater machen liess. Open Subtitles أعتقد أن هذا النموذج الأولي الذي عمل عليه أباك
    Zellbiologen wie ich nehmen einfach einen Chip und geben ihn in eine Kartusche, wie bei dem Prototyp im Bild dort. Ich schiebe die Kartusche ein, wie eine CD, und schon geht's los. TED بيولوجيّ خلايا مثلي يمكنه القدوم أخذ رقاقة، وضعها في خرطوشة مثل النموذج الأولي هناك، وضع الخرطوشة في الآلة تماما كما تفعل مع أقراص الليزر و يمكنك البدأ.
    Er sagte, er wäre nahe dran, einen funktionierenden Prototyp zu bauen. Open Subtitles قال بأنه قريب من عمل النموذج الأولي
    Wir verstehen nicht mal den Prototyp. Open Subtitles نحن بالكاد نفهم هذا النموذج الأولي
    Ist das der Prototyp des Steuerungssystems für den Mars Rover? Open Subtitles هل هذا النظام محرك النموذج الأولي لارتفاع-G روفر؟
    Wir arbeiten noch am Prototyp. Open Subtitles أعني، ما زلنا نطور النموذج الأولي
    Keine Ahnung. Der Prototyp wäre ein junger lediger Hitler. Open Subtitles لا أعلم، أظن أن النموذج الأولي سيكون لـ"هيتلر" شاب وأعزب.
    Diese Maxime wandten wir auf viele andere Systeme im Satelliten an. Tag um Tag entwickelte sich unser Entwurf vom CAD [computergestütztes Design] zu Prototypen und schließlich zu Produktionseinheiten. TED وقمنا بتطبيق هذه التقنية على العديد من النظم الأخرى على الأقمار الصناعية،، يوما بعد يوم،تصميمنا تطور من التصميم الحاسوبي إلى النموذج الأولي إلى وحدات الإنتاج.
    Jetzt hatte sie auch noch Pech mit dem Prototypen. Open Subtitles وها هي قد فقدت النموذج الأولي.
    Wir sind auf der Suche nach einem neuromorphen Prototypen, an dem Felicity Smoak arbeitete. Open Subtitles كنا نبحث عن النموذج الأولي الافتراضي العصبي -الذي كانت تطوره (فيليستي سموك )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus