H.M.s epileptische Anfälle verschwanden, seine Persönlichkeit und sein IQ schienen nicht beeinträchtigt. | TED | فقد اختفت النوبات تقريبًا، دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. بل ارتفع حاصل ذكائه. |
Ich glaube, dass er Sie behandelt hat und Ihre Anfälle das Ergebnis davon waren. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عالجك وفقدانك الوعي وهذه النوبات هي النتيجة. |
Er löst Anfälle und Hautblutungen aus Wir werden ihr Heparin geben. | Open Subtitles | يسبب النوبات و يؤثر على قدرة الدم على التجلط مما يسبب الكدمات اعطها الهيبارين و ستكون بخير صباحاً |
Zwischen diesen langen Schichten im Krankenhaus und dem ganzen Stress mit deiner Familie,... mach ich mir einfach Sorgen um dich und das Baby. | Open Subtitles | بين كل هذه النوبات الطويلة في المستشفى وكل الضغط بشأن عائلتك أنا قلق بشأنك وبشأن الطفل |
Eine Quecksilbervergiftung erklärt die Krampfanfälle. | Open Subtitles | أتقول أنها غلطتي؟ التسمم بالزئبق يفسر النوبات |
Das war eine Art Anfall, eine akute physiologische Störung. | Open Subtitles | ببعض حالات النوبات, نوع من الخلل بالأعضاء. |
Es sind nur Tachykardie und Krämpfe. | Open Subtitles | أظن هذا أكثر أساسية إنه فقط الخفقة و النوبات |
Welche Erleichterung. Ich befürchtete, du habest wieder einen von deinen hysterischen Anfällen. | Open Subtitles | كنت أخشى أن لا زلت تعانين هذه النوبات و التشنجات الهستيرية |
Lieber einer mehr in die Nachtschicht diese Woche. | Open Subtitles | الكل متوتر جدًا نحتاج إلى المزيد من النوبات الليلية هذا الأسبوع |
Vielleicht hat sie die Anfälle ausgelöst. | Open Subtitles | قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين الذي يسبب النوبات |
Läsionen des Gehirns lösen Anfälle aus. | Open Subtitles | قد تكون النوبات بسبب آفات أو تشوهات بالمخ |
Eine Spasmolytikummedikation verhindert keine Anfälle. Sie macht Sie nur kontrollierbarer. | Open Subtitles | مضادات النوبات لا تمنعها بل تجعلها أخف قليلاً |
Dann häufen sich die Anfälle. Multiple Anfälle können das Gehirn schädigen. | Open Subtitles | سيصاب بنوبات أشد النوبات المتعددة تضر بالمخ |
Die Atmung ist geschwächt, die Anfälle werden stärker. Einer alle 5 Minuten. | Open Subtitles | التنفس مضطرب، النوبات تزداد واحدة كل خمس دقائق |
Aber ohne die Anfälle, würde die linke Seite die Chance bekommen wirklich zu funktionieren. | Open Subtitles | لكن دون النوبات سيجد النصف الأيسر الفرصة ليعمل حقاً |
Quecksilbervergiftung? Erklärt die Anfälle, die Hand- und Rückenschmerzen und auch die Depression. | Open Subtitles | يفسّر النوبات وألم الظهر واليدين وكذلك الاكتئاب |
Überschüssiges Adrenalin könnte Anfälle und in die Höhe schießenden Blutdruck erklären. | Open Subtitles | فرط الأدرينالين قد يفسّر النوبات وضغط الدّم المرتفع فجائياً |
Meine Frau fährt nicht mehr. Sie hat immer diese Anfälle. | Open Subtitles | زوجتي لا تقوم بالقيادة بعد الآن هي تصاب بتلك النوبات |
Ich habe daran gedacht, wieder ein paar Schichten hier zu übernehmen. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يمكنني البدء ببضع النوبات الليلية بالإسبوع. |
Das führte zu Sodiummangel und verursachte die Krampfanfälle. | Open Subtitles | مما أدى إلى انخفاض مستويات الصوديوم وحرّض النوبات |
Bei einem schweren Anfall... kann man das Bewusstsein verlieren. | Open Subtitles | في النوبات الحادة، أو الصرع يمكن أن يظل الشخص في حالة اللاوعي لعدة دقائق |
Polyarthritis nodosa verursacht Krämpfe, Nierenentzündung, Kalziumablagerungen. | Open Subtitles | التهاب الشرايين بالمخ تسبب النوبات و التهاب الشرايين بالكليتين تسبب تراكم الكالسيوم |
Bei den Anfällen kommt es zu Verkrampfungen des Körpers. | Open Subtitles | النوبات ممكن أن تجمد المفاصل وتلوي الجسد |
Man kommt sowieso zu spät. Du stehst auf die Nachtschicht, weil du eh nicht schlafen kannst. | Open Subtitles | تحبّين النوبات المسائية لأنك تعجزين عن النوم في الليل |