Lag es an der Erfindung der Telefone oder am Ausbau der Eisenbahnen? | TED | هل كان هذا بسبب اختراع الهاتف أو مدّ خطوط السكك الحديد؟ |
Wir hätten das übers Telefon oder per Text Nachricht machen sollen, | Open Subtitles | كان يجب أن نفعل ذلك عن طريق الهاتف, أو رسائل |
Und wenn Sie nicht mehr wissen, wo das Telefon ist oder vergessen, das Gas auszumachen? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين لا تتذطر أين هو الهاتف, أو أن تنسى أن تطفىء الغاز |
Wenn Sie in das Telefon hineinschauen, ist jedes einzelne Ding in diesem Telefon oder Computer oder jeder anderen Rechenmaschine Mathematik. Es sind im Grunde alles Zahlen. | TED | إن فتحتم ذلك الهاتف، كل شيء في ذلك الهاتف أو الحاسوب أو أي جهاز حوسبة آخر هو رياضيات. كلها أرقام في العمق. |
Aber das Telefon wird klingeln oder die Post kommt und entgegen allen Erwartungen, werden Sie wieder über sich selbst lachen können. | TED | ولكن سيرن جرس الهاتف أو سيصل البريد ومن ثم ضد كل الاحتمالات، سيعودُ إليكم حسكم الفكاهي حول أنفسكم مرةً أخرى. |
Jemand spricht oder wäscht ab. | Open Subtitles | وهناك من يتحدث في الهاتف أو يقوم بغسل الصحون. |
Erwähnen Sie niemals unser Arrangement über Telefon oder Fax. | Open Subtitles | لاتذكر اتفاقنا على الهاتف أو الفاكس أبداً |
Vielleicht ein Telefon oder zwei, oder vielleicht etwas in einem Zimmer. | Open Subtitles | إمّا على أجهزة الهاتف أو.. ربّما في إحدى الغرف |
Wäre ich nicht eingeschlafen, hätten sie gewartet, bis ich im Bad bin oder am Telefon oder mit der Wäsche beschäftigt. | Open Subtitles | لو أن ذلك لم يحدث لي لن ينتظروا حتى أدخل إلى الحمام أو أردّ على الهاتف أو أقوم بكوي الملابس بالطابق العلوي |
Handy-Telefonate oder Kaffee trinken während der Fahrt, die Reaktionszeit negativ beeinflusst,... um denselben Faktor wie 0,3 Liter Alkohol. | Open Subtitles | كالأكل،الحديث على الهاتف أو شرب القهوة أثناء القيادة تضعِف ردّة فعل المرء |
Benutz nicht die Kreditkarten, die Ausweise oder das Handy. - Schalt es nicht mal ein. - Okay. | Open Subtitles | فقط لا يمكننا استخدام كارد الفيزا كارد أو الهاتف أو وسائل الإتصال الأخرى |
Ich hatte nicht die Chance das Telefon zu checken oder sonst was. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر |
Können Sie sich erinnern, wann Sie das letzte Mal telefoniert oder sich gesehen haben? | Open Subtitles | أتذكر أخر مرة تحدثتم على الهاتف أو تقابلتم ؟ |
- Anrufen oder schreiben. | Open Subtitles | الهاتف أو البريد يا أبي . هذا غير قابل للنقاش |
Nein. Hast du mich je am Telefon tratschen gesehen oder Besucher empfangen? | Open Subtitles | هل رأيتني من قبل أتحدث في الهاتف أو أستقبل زواراً؟ |
Bitte geh ran oder ruf zurück ... nur damit ich weiß, daß du okay bist. | Open Subtitles | أرجوكِ ردّي على الهاتف أو عاودي الإتصال بي دعيني أعرف أنّكِ بخير. أنا قلقة عليكِ. |
Er tauchte nicht einmal in den Anruflisten, Telefonverzeichnis oder im Terminplan während der Kampagne oder seit wir im Amt sind auf. | Open Subtitles | لم يظهر أبدا على دليل الهاتف أو على أي جدول خلال الحملة وخلال عملي في المكتب |
Gib mir das Handy oder ich werde es in eine Millionen Teile zerschlagen! | Open Subtitles | تعرفين لماذا أعطني الهاتف أو سأحطمه إلى مليون قطعة |
War es immer dieselbe Marke, oder andere? | Open Subtitles | هل كان نفس مصنّع الهاتف أو كان شركة مختلفة؟ |
Gut, dann holen Sie den Kapitän her, oder rufen Sie sie an. | Open Subtitles | حسنا، لكن أجلبي القبطان إلى هنا أو إجعليها تتكلم في الهاتف أو ما شابه |