"الهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • deshalb
        
    • deswegen
        
    Haben Sie deshalb Lieutenant Hart das Handbuch gegeben? Open Subtitles الهذا اعطيت الملازم هارت هذا الكتاب ؟ كنت فقط احاول مساعدته
    Wir alle müssen hier weg, aber deshalb nehme ich Sie noch lange nicht mit. Open Subtitles الهذا السبب يجب علي ان اقوم بتوصيلك اهذا كل شيء؟ ؟ كلنا نريد الخروج من هذا المكان اللعين
    85. deshalb muss Mr. Tuohy nicht arbeiten? Open Subtitles الهذا السبب لا يذهب السيد تويي الى العمل؟
    Gibt es deswegen in deinem Büro kein Anzeichen von ihm, nicht einmal ein Bild? Open Subtitles الهذا السبب ليس هناك اشارة له في اي مكان في مكتبك ولا حتى صورة؟
    Hat er deswegen all diese Tiere erschossen und ausgestopft? Open Subtitles ‫الهذا أطلق النار وحشى ‫كل تلك الحيوانات؟
    Laufen Sie deshalb in diesem Hausmädchen-Aufzug herum... als ob es auf eine Fetisch-Party ginge? Open Subtitles الهذا كنتي تتبختري في زي الخادمة الصغيرة كأنك ذاهبه الى مباراة كرة؟
    Ach, deshalb warst du heute so eigenartig, ja? Open Subtitles الهذا أنت تَتصرفين بغرابة شديدة اليوم، أليس كذلك؟ ماذا؟
    - WADE: Hast du deshalb abgebrochen? Open Subtitles الهذا السبب أوقفت مداعبتنا الصّغيرة فى تلك الليلة؟
    Hast du deshalb gestern Nacht, als ich dich um ein Hupti-Hup bat, nur Hup gemacht? Open Subtitles الهذا السبب عندما طلبت منك ليلة امس ان تقوم بعمل هانكا هانكا لي قمت بهانكا فقط ؟
    Versuchst du deshalb, eine Lehrerin zu sein und keine Autorin? Open Subtitles الهذا السبب تحاولين ان تكوني معلمة وليس كاتبا؟
    deshalb hast du ihn weggeschickt. Open Subtitles الهذا قمت بإرسالة فى المسيرة، اليس كذلك؟
    Machten Sie deshalb freiwillig den Lügendetektortest? Open Subtitles الهذا تَطوّعتَ لااختبار كشف الكذب؟
    Redest du deshalb nicht mit mir? Open Subtitles الهذا لاتتكلم معي اتظنني اجنبي
    Haben Sie deshalb immer dieses Ding dabei? Open Subtitles الهذا انت دائما تحمل هذا الشىء؟
    Stellen Sie sich die Empörung vor. Haben Sie sie deshalb umgebracht? Open Subtitles فقط نخيلي الاحراج الهذا قمت بقتلها ؟
    Hast du deshalb unser Spielchen abgebrochen? Open Subtitles أوقفت السبب الهذا الصّغيرة مداعبتنا
    - Wolltest du deswegen mit mir ausgehen? Open Subtitles الهذا طلبتِ منى الخروج فى موعد غرامى؟ نعم
    deswegen sollte ich verschwinden? Ich... Open Subtitles الهذا كنت تريدي مني الخروج من القريه؟
    Haben wir deswegen 2 Leichen im Fluss? Open Subtitles الهذا هناك جثتين في قاع النهر
    Sie haben Angst. deswegen lachen Sie. Denken Sie, wir hätten nichts gegen Sie... in der Hand? Open Subtitles ماذا هل خفت ليفاى الهذا تضحك
    deswegen wurdest du von der Schule verwiesen? Open Subtitles لحظة الهذا انت مطرود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus