"الهضبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hügel
        
    • Hochebene
        
    • Savanne
        
    • dem Berg
        
    • Tabor Heights
        
    • Bergrücken
        
    Oder er hat einen kleinen Hügel gesehen, dann wären wir hier... auf dem anderen Kamm. Open Subtitles أو ربما ما يراه مجرد تلة صغيرة، ما يعني أننا هنا، على الهضبة الأخرى.
    Hunderte Menschen kamen mit Schaufeln und Hacken und wir hoben diesen Hügel in der Hälfte der Zeit und zum halben Preis aus. TED مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة
    Das Wasser strömt schneller, wenn sich die Flüsse über die Ränder der zentralen Hochebene ergießen, und riesige Stromschnellen erschaffen. Open Subtitles يتسارع رتم المياه بينما تطفح الأنهار على ضفة الهضبة المركزية وتخلق شلالات ضخمة من الماء المزبّد
    Auf der Hochebene der Iberischen Halbinsel und auf den Schlachtfeldern in Frankreich und den Niederlanden... Open Subtitles فى الهضبة المنخفضة ...لشبه الجزيرة الأيبيرية حيثُ مواقع القتال الفرنسية .بجوارنا
    Wir waren jeden Tag unterwegs, streiften über die Savanne, hetzten die Büffeln, jagten Antilopen... Open Subtitles نتسابق في الهضبة, نلاحق الثيران ونصطاد الغزلان
    Denen liegt die ganze Welt zu Füßen, in dem Haus auf dem Berg. Open Subtitles ,العالم كله .في ذلك المنزل أعلى الهضبة .ثم يأتي شخص و يفسده كله
    Die Straßen sind vereist, und Tabor Heights ist tabu. Open Subtitles مستحيل أن نذهب من الطريق الخلفي وطريق الهضبة خارج الحدود
    Es ist nicht da. Wir sind also auf dem falschen Bergrücken. Open Subtitles نحن على الهضبة الخطأ.
    Von diesem Hügel aus vorne die Schafe, hinten der See. Open Subtitles ينبغى التصوير من هذه الهضبة أغنام فى الأمام، وبحيرة فى الخلف
    Ich muss den Hügel rauf und auf das Maschinengewehr schiessen. Open Subtitles .احتاج للوصول الي اعلي هذه الهضبة واصوب علي المدفعي
    Als die Menschen den Hügel hinaufkletterten, wussten sie, dass eine Wiedereroberung des Territoriums viele Tote kosten würde. Open Subtitles عندما كان الناس يتسلقون تلك الهضبة أدركوا أن استعادة تلك المنطقة سيوقع الكثير من الضحايا
    Gehen wir? Es ist nicht weit. Auf dem Hügel. Open Subtitles طبعا ليس المكان بعيدا فى أعلى الهضبة
    An den Docks direkt hinter dem Hügel. Open Subtitles خلف تلك الهضبة مباشرة فى الميناء
    Aber Sie sind der mit dem Gutsherrenhaus auf dem Hügel, was weiß ich? Open Subtitles لكن قصرك على الهضبة , لذا ما أدراني ؟
    Der Fortschritt ist... langsam auf dieser entlegenen Hochebene. Open Subtitles "التقدم بطيء على هذه الهضبة النائية
    Rückzug auf die Hochebene! Open Subtitles تراجعوا ناحية الهضبة!
    - Dann müssen wir Hilfe holen. Wir rufen alle Tiere der Savanne zusammen. Open Subtitles إذن يجب علينا طلب المساعدة سنحضر جميع حيوانات الهضبة
    "Mama, erinnerst du dich, wie ich von einem großen Haus auf dem Berg träumte," Open Subtitles " أمي، هل تتذكرين حلمي بأن " " أحصل على منزل كبير على الهضبة "
    - Was hast du mit dem Berg gemacht? Open Subtitles -قمت بذلك لتتسلق الهضبة ؟
    Tabor Heights wird gemieden. Open Subtitles متجنبين طريق الهضبة جميعا
    Nuckys Anweisung war, Tabor Heights zu meiden. Open Subtitles (ناكي) قال بكل وضوح أن نبتعد عن طريق الهضبة
    Fraser, da ist der Bergrücken! Open Subtitles فريزر'، الهضبة'.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus