Manchmal musste ich tapfer sein, und es war nicht immer leicht. | TED | وفي بعض الأحيان تحتم عليّ أن أكون شجاعاً، و لم يكن هذا بالأمر الهين دائماً. |
Zumindest mit den bewegungsbezogenen Aktionen tun wir das die ganze Zeit, man kann es sich also leicht visualisieren. | TED | بصورة عامة نحن يمكننا بسهولة تخيل ايجاد الاشياء ولكن تخيل اختفائها ليس بالامر الهين |
Ohne Kinder zu sein ist traurig, aber... mit ihnen zu leben, ist auch nicht leicht. | Open Subtitles | أن تفقد ابنائك امر صعب ولكن ايضاً العيش معهم ليس بالامر الهين |
Bist du gekommen, um mich zu töten? Selbst in diesen Tagen ist das nicht leicht. | Open Subtitles | لو أنك أتيت لقتلى ففى هذه الأيام هذا ليس بالشىء الهين |
Du solltest wissen, dass das nicht leicht für mich ist. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن هذا ليس بالأمر الهين عليّ |
Er hatte's nicht leicht. Schwere Alkoholprobleme. Harte Kindheit... | Open Subtitles | لم يكن ذلك بالأمر الهين, لديه مشكلة مع الكحول, إنه يشرب بغزارة |
Es sind nur Zahlen auf Papier. Wenn Ihr das verstanden habt, ist es leicht, sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | إنها مجرد أرقامٍ، أرقامٍ على ورق، بمجرد أن تفهمها، فمن الهين حينها أن تجعلهم يحسنون التصرف |
Angst ist nicht leicht zu ändern. | Open Subtitles | إن الخوف ليس بالأمر الهين الذي يمكن تغييره. |
Das war ganz leicht. Deshalb ist es so gefährlich. | Open Subtitles | وكان بالأمر الهين ولهذا فهو خطر |
Ich weiß, dass es für dich nicht leicht gewesen ist. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنه لم يكن بالأمر الهين. |
So leicht geht das nicht. | Open Subtitles | هذا ليس بالأمر الهين |
- Es ist trotzdem nicht leicht. | Open Subtitles | -رغم ذلك فهو ليس بالأمر الهين -لا |
Das ist nicht leicht! | Open Subtitles | وهذا ليس بالأمر الهين |
Es ist ganz leicht, das zu retouchieren. | Open Subtitles | من الهين روتشتها |
Es ist nicht leicht. Ich weiß. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهين. |