Das heißt, ich lass mir nicht mehr jeden Scheiß gefallen. | Open Subtitles | يَعني أني لَن أقبَل الهُراء مِن أحَد بعدَ الآن |
Du ziehst dir diesen Scheiß schon rein seit dem die Lichter aus sind. | Open Subtitles | أنتَ تَستَمِر في تَنَشُّق هذا الهُراء مُنذُ إطفاء الأنوار |
Mann, ich kann mir den Scheiß nicht mehr anhören. | Open Subtitles | لَم يعُد باستطاعَتي الاستماع لهذا الهُراء |
Ich hab gehört, du verbreitest ne Menge Scheiße. | Open Subtitles | و أسمَعُ الكَثيرَ مِنَ الهُراء يَصدُرُ مِنك |
Mehr und mehr, compadre, bin ich dieser Scheiße überdrüssig. | Open Subtitles | العديد منَ الرِفاق. لقد سئمتُ من هذا الهُراء |
Ich habe keine Zeit für den Mist. - Jim? | Open Subtitles | فلتحلّوا هذا الأمر كلاكما فأنا ليس لديّ الوقت لهذا الهُراء |
Ich weiss, dass ich immer sage, dass es mir Leid tut, für all den Blödsinn, in den ich hineingesaugt werde. | Open Subtitles | أعرفُ أني دائماً أقول أني آسِف عن كُل ذلكَ الهُراء الذي أنجّرُ فيه |
Es ist der gleiche Unsinn, den er jahrelang von sich gegeben hat. | Open Subtitles | ما الذي تعتقدين أنهم يقولون؟ إنهم يقولون كل ذلك الهُراء الذي أطلقُه منذ سنوات |
Was ich bin ist müde und krank von deinem Scheiß. | Open Subtitles | ما أنا، هوَ أني سَئِمتُ مِن كُلِ هذا الهُراء |
weil wenn die so verdammt Machtvoll sind, wieso lassen sie uns dann mit dem ganzen Scheiß beim ersten mal davon kommen? | Open Subtitles | لأنهُم لو كانوا أقوياء هكذا كيفَ سمَحوا لنا بالنجاة بكُل الهُراء الذي نقومُ بهِ أصلاً؟ |
Er hat mich gefragt, wie ich mich nur bei dem Scheiß ändern könnte. | Open Subtitles | سألني كيفَ أظنُ أني تغيرت في كُل هذا الهُراء |
Auf mir lastet all der Scheiß, den ich verursacht habe. | Open Subtitles | كُنتُ أرتعُ في كُل الهُراء الذي تسببتُ به |
Aber nicht immer, weil du den Scheiß gehasst hast, was dir dein Lehrer gegeben hat? | Open Subtitles | لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟ |
Sie hatte genug von dem ganzen Scheiß... | Open Subtitles | إنها تعبت من الهُراء و كُل هذه الأمور، و أنتِ تعرفين هذه الأمور جيداً؟ |
Du kannst nicht die ganze Scheiße zurück verfolgen die hoch kommt und der liebe alte Dad ist im Mittelpunkt! | Open Subtitles | يُمكنكِ اقتفاء أثَر كُل الهُراء الذي جرى و سيكون أبي العزيز هوَ المسؤول عَنه |
Diese Scheiße hier nervt mich total. Ich will die jetzt echt finden. | Open Subtitles | .بدأتُ أشهر بالملل و الأرهاق من هذا الهُراء .أريد الحصول عليهم بشدة |
Hier ändert sich noch heute was! Morgen ziehe ich mir diese Scheiße nicht mehr rein! | Open Subtitles | شيئاً يجب أن يكون جديد، لأن غداً .لن نقوم بهذا الهُراء |
All dieser Mist über die Arztrechnungen und die Kinderzimmer-Sachen. | Open Subtitles | كل ذلك الهُراء فواتير الطبيب، ومتعلقات الطفل |
Herrgott, meine Herren. Dieser Mist langweilt sogar das Hirn. | Open Subtitles | بحق السماء أيها السادة ، حتى هذا المُخ يشعر بالسأم من هذا الهُراء |
Ich hab dir verboten, ihren wahnhaften Blödsinn zu lesen! | Open Subtitles | انا أمنعك من قراءة أى من هذا الهُراء المضلل.ـ |
Ich bin der echte Lucifer, und ich will, dass ihr mit diesem Unsinn aufhört. | Open Subtitles | وأصر على أن تُوقف ذلك الهُراء على الفور |
Mann, laber mich nicht mit dem Schwachsinn zu. | Open Subtitles | لا تُسمعني المزيد من هذا الهُراء يا رجُل |