"الواضح أنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • offensichtlich
        
    • offenbar
        
    • Anscheinend
        
    Ganz offensichtlich schätzt keiner deine Talente und Fähigkeiten so sehr wie ich. Open Subtitles من الواضح أنهم لا يقدرون مواهبك و قدراتكَ كما أفعل أنا
    Diese Elefanten hier ruhen sich offensichtlich aus. TED إذن هذه الفيلة كما ترون، من الواضح أنهم يأخذون قسطًا من الراحة.
    offensichtlich verbrachten sie nicht nur diese eine nacht zusammen. Open Subtitles من الواضح أنهم لم يبقوا سوياً هذه الليلة فقط
    Sie haben offenbar nicht nur Ihre Entschuldigung akzeptiert, sie halten Sie sogar für Helden. Open Subtitles ,من الواضح أنهم لم يقبلوا إعتذاركم فقط يظنون أنكم أبطال
    Doch offenbar wollen sie nicht verkaufen. Open Subtitles لكن من الواضح أنهم ليسوا مهتمين بأي عروض.
    Anscheinend fanden sie jemanden, von dem sie denken, er passe besser. Open Subtitles من الواضح أنهم وجدوا شخص ما، وكان المكان أفضل له.
    Anscheinend wurde er beim Verhör ziemlich rau behandelt. - Wie rau? Open Subtitles من الواضح أنهم قد قسوا عليه أثناء التحقيق
    Es ist offensichtlich, dass sie die Olympiade wählten, um maximale... Open Subtitles ومن الواضح أنهم اختاروا الألعاب الأولمبية لجذب أقصى الاهتمام
    Ja sicher, sie sind offensichtlich hier um den Schatz der Sonnenkämpfer zu stehlen. Open Subtitles نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس
    Sorry, Owen, die haben offensichtlich ihr System verbessert. Open Subtitles آسفة يا أوين ، من الواضح أنهم قد غيروا بعض الأشياء
    offensichtlich kapieren sie das ganze "Socke am Türknauf" -Ding nicht. Open Subtitles من الواضح أنهم لا يعرفون ماذا يعني وضع الجوارب على مقبض الباب
    Ich hatte nur gedacht, dass sie mir das ausreden würden. Sie wissen offensichtlich nicht, was für eine Art Kunde Sie sind. Open Subtitles من الواضح أنهم لا يعلمون أي نوع من العملاء أنت
    Ich meine, sie haben offensichtlich das, was sie gesucht haben. Open Subtitles أعني، من الواضح أنهم حصلوا على ما جاؤوا من أجله
    - offensichtlich sind sie auf der falschen Lichtung. Open Subtitles اللعنة , لا , لا , لا أعنى , من الواضح أنهم ذهبوا إلى نقطة تلاقى خاطئة
    offensichtlich respektieren sie den Fortschritt, den sie hier machen, sind engagiert und wollen schnell zum Erfolg kommen als hier mit mir Open Subtitles من الواضح أنهم يحترمون العملية، وأنهم مهتمون بأن يتحسنوا بسرعة وليس إضاعة الوقت
    Nun, sie wollten offensichtlich, dass wir die auch nicht sehen. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً
    21. offenbar nach dem metrischen System. Ist auch okay. Open Subtitles من الواضح أنهم 21 على النظام المتريّ، لا بأس بهذا
    Wenn er nicht glücklich ist und sie nicht die Richtige für ihn, dann soll es offenbar nicht sein. Open Subtitles فيما لو كان غير سعيد وهي لم تكن الفتاة المناسبة بالنسبة له فمن الواضح أنهم غير مقدر لهم أن يبقوا سوية
    Anscheinend verpassten sie ihn um Minuten. Open Subtitles خارج المدينة ،من الواضح أنهم فوتوه بفارق دقائق
    Die haben es Anscheinend geheim gehalten. Open Subtitles حسنًا ، من الواضح أنهم أخفوا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus