Ganz offensichtlich schätzt keiner deine Talente und Fähigkeiten so sehr wie ich. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يقدرون مواهبك و قدراتكَ كما أفعل أنا |
Diese Elefanten hier ruhen sich offensichtlich aus. | TED | إذن هذه الفيلة كما ترون، من الواضح أنهم يأخذون قسطًا من الراحة. |
offensichtlich verbrachten sie nicht nur diese eine nacht zusammen. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لم يبقوا سوياً هذه الليلة فقط |
Sie haben offenbar nicht nur Ihre Entschuldigung akzeptiert, sie halten Sie sogar für Helden. | Open Subtitles | ,من الواضح أنهم لم يقبلوا إعتذاركم فقط يظنون أنكم أبطال |
Doch offenbar wollen sie nicht verkaufen. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنهم ليسوا مهتمين بأي عروض. |
Anscheinend fanden sie jemanden, von dem sie denken, er passe besser. | Open Subtitles | من الواضح أنهم وجدوا شخص ما، وكان المكان أفضل له. |
Anscheinend wurde er beim Verhör ziemlich rau behandelt. - Wie rau? | Open Subtitles | من الواضح أنهم قد قسوا عليه أثناء التحقيق |
Es ist offensichtlich, dass sie die Olympiade wählten, um maximale... | Open Subtitles | ومن الواضح أنهم اختاروا الألعاب الأولمبية لجذب أقصى الاهتمام |
Ja sicher, sie sind offensichtlich hier um den Schatz der Sonnenkämpfer zu stehlen. | Open Subtitles | نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس |
Sorry, Owen, die haben offensichtlich ihr System verbessert. | Open Subtitles | آسفة يا أوين ، من الواضح أنهم قد غيروا بعض الأشياء |
offensichtlich kapieren sie das ganze "Socke am Türknauf" -Ding nicht. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يعرفون ماذا يعني وضع الجوارب على مقبض الباب |
Ich hatte nur gedacht, dass sie mir das ausreden würden. Sie wissen offensichtlich nicht, was für eine Art Kunde Sie sind. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يعلمون أي نوع من العملاء أنت |
Ich meine, sie haben offensichtlich das, was sie gesucht haben. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنهم حصلوا على ما جاؤوا من أجله |
- offensichtlich sind sie auf der falschen Lichtung. | Open Subtitles | اللعنة , لا , لا , لا أعنى , من الواضح أنهم ذهبوا إلى نقطة تلاقى خاطئة |
offensichtlich respektieren sie den Fortschritt, den sie hier machen, sind engagiert und wollen schnell zum Erfolg kommen als hier mit mir | Open Subtitles | من الواضح أنهم يحترمون العملية، وأنهم مهتمون بأن يتحسنوا بسرعة وليس إضاعة الوقت |
Nun, sie wollten offensichtlich, dass wir die auch nicht sehen. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً |
21. offenbar nach dem metrischen System. Ist auch okay. | Open Subtitles | من الواضح أنهم 21 على النظام المتريّ، لا بأس بهذا |
Wenn er nicht glücklich ist und sie nicht die Richtige für ihn, dann soll es offenbar nicht sein. | Open Subtitles | فيما لو كان غير سعيد وهي لم تكن الفتاة المناسبة بالنسبة له فمن الواضح أنهم غير مقدر لهم أن يبقوا سوية |
Anscheinend verpassten sie ihn um Minuten. | Open Subtitles | خارج المدينة ،من الواضح أنهم فوتوه بفارق دقائق |
Die haben es Anscheinend geheim gehalten. | Open Subtitles | حسنًا ، من الواضح أنهم أخفوا الأمر |