Weißt du, warum ihr Rezept so gut ist? | Open Subtitles | حسبتُ إنني أحترم أكثر الوصفات الغذائية لوالدتي. |
Sorge dafür, dass sie das richtige Rezept bekommen, das ist alles. | Open Subtitles | وأتأكد من توفير الوصفات المطلوبة وهذا كل شيء |
Das sind die Rezepte, die die Kinder in meinen Kochkursen lernen. | TED | هذه الوصفات التي يتعلمها الأطفال في صفوف الطهي التابعة لي |
Lassen Sie mich nur diese Verschreibungen fertigmachen und ich bin gleich wieder bei Ihnen. | Open Subtitles | ،دعوني فقط أنهي هذه الوصفات وسأوافيكم على الفور |
Sie haben einem Apotheker bezahlt, ihnen die Namen von Personen mit Rezepten zu geben. | Open Subtitles | نعم , لديهم يدفعون للصيدلي ليعطيهم أسماء الأشخاص الذي يعانون مع الوصفات الطبية |
Lass den Scheiß, und gib mir deinen Rezeptblock. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
Nutzen Sie die besser für das Studium der Zaubertränke. | Open Subtitles | كم أتمنـّى أن تملأها بدرس الوصفات. |
Warum den Doc jedes Mal für ein neues Rezept bezahlen, wenn man selbst alle Blöcke besitzen könnte? | Open Subtitles | قطع الوسيط لماذا تدفع للدكتورة في كل مرة تريد وصفة جديد عندما يمكنك أن تأخذ جميع الوصفات لنفسك؟ |
Das zeigt an, welche Ärzte ein solches Rezept ausgestellt haben. | Open Subtitles | هذا هو نوع الأطباء الذين كتبوا الوصفات |
Wenn man dieses Rezept auf eine Karte projezieren kann, auf einen sandigen Boden, auf einen lehmigen Boden, auf einen steilen Hang, auf flaches Gelände, dann nimmt man diese verschiedenen Rezepte, und wenn man sie kombiniert entsteht ein Business Plan, ein Arbeitsplan, denn man optimieren kann, für die Arbeitskraft, die zur Verfügung steht, oder für die Menge an Dünger. die man hat. Und man schafft es. | TED | إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، فتضع إجراءات مختلفة : إذا جمعتها يخرج من ذلك خطة عمل، تخرج خطة عمل وتستطيع أن تجعلها على الوجه الأمثل لكمية العمل المتاحة لديك أو لكمية السماد التي لديك وتستطيع أن تفعلها. |
SAMUEL: Das Heilmittel ist ein Rezept der Campbells. | Open Subtitles | الترياق هو أحد الوصفات القديمة لـ(كامبيل) |
Sie schreiben die Rezepte... für "Œufs", "Côtelettes de Veau en Surprise"... und "Crème renversée au Caramel". | Open Subtitles | سوف تكتبين الوصفات للبيض المسلوق, قِطع مِن لحم عجل المفاجأة ومحلبي كاراميل. |
Ich hatte so viel Arbeit damit, die Rezepte aus dem metrischen System umzurechnen. | Open Subtitles | إنني أمر بوقتٍ عصيب. في تحويل هذه الوصفات مِن النظام المتري. |
Eine junge Frau hinter der Arzneimitteltheke... bestätigte, dass Sie regelmäßig die Rezepte für die Behandlung seiner bipolaren Störung einlösten. | Open Subtitles | الشابّة التي وراء عدّاد الصيدلية أكّدت بأنّك ملأت الوصفات بإنتظام إستعمل لمعالجة مرض القطبية لديه |
Er kann Verschreibungen ausstellen, wenn du die Kohle hast. | Open Subtitles | يمكنه ملء الوصفات إن أعطيته مالاً |
Es ist ihr Name, der auf allen Verschreibungen steht. | Open Subtitles | أنة اسمها الذي على جميع الوصفات |
- Ich stelle ihnen Verschreibungen aus. | Open Subtitles | أكتب لهم الوصفات |
Sie gingen mit diesen Rezepten in den nächsten Supermarkt, der ihnen die benötigten Dinge gab und sie vom Budget der Krankenhausapotheke abrechnete. | TED | وبدأوا يأخذون هذه الوصفات إلى السوبر ماركت المحلية، حيث يقومون بملئ الوصفة و التكلفة تدفع من ميزانية العيادة. |
Wir gehen in die nationale pharmazeutische Datenbank und suchen nach neuen Rezepten der letzten drei Wochen. | Open Subtitles | إذن , يمكننا الدخول لقاعدة البيانات الوطنية للصيدليات ونركز على الوصفات الجديدة المكتوبة خلال الثلاث أسابيع الماضية |
Marty Permutter hat einen Rezeptblock gestohlen, hat uns allen Amphetamine ausgestellt, damit wir für die Abschlussprüfung pauken konnten. | Open Subtitles | مارتي بيرلمارت حينها سرق كتيب الوصفات الطبية ووصف لنا جميعاً دواء الأمفيتامين لكي نبقى مستيقضين من أجل الإختبارات |
Hatte man einen Rezeptblock, hatte man eine Krankenschwester, hatte man ein Krankenhaus, das einen Platz zur Genesung bot, vielleicht ein paar Instrumente, dann konnte man es alles tun. | TED | إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات التي سوف تعطي لك مكاناً كونفاليسسي، وربما بعض الأدوات الأساسية، أنت حقا يمكن أن تفعل كل شيء. |
Wahrscheinlich weil Dad sagt, Zaubertränke sind Quatsch. | Open Subtitles | يقول أبي أنّ الوصفات ما هي إلاّ هراء. |
Nutzen Sie die besser für das Studium der Zaubertränke. | Open Subtitles | كم أتمنـّى أن تملأها بدرس الوصفات. |