"الوقت للتفكير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeit zum Nachdenken
        
    • Zeit zum Denken
        
    • Zeit zum Überlegen
        
    Hätte ich mehr Zeit zum Nachdenken gehabt, hätte ich anders gehandelt. Open Subtitles ربما لوكان لدي المزيد من الوقت للتفكير لفضلت شيء آخر
    Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken über Henry, und Könige sind keine Garantie auf irgendetwas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء
    Ok, ich brauche Zeit zum Nachdenken. Ich muß nachdenken. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أجد الوقت للتفكير يجب أن أفكر
    Ich brauche Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أجد الوقت للتفكير يجب أن أفكر
    Und ich brauche Zeit zum Denken. Open Subtitles وانا بحاجة الى بعض الوقت للتفكير
    Ich brauche Zeit zum Überlegen. Open Subtitles إننى أطلب المزيد من الوقت للتفكير فى الأمر
    Gib mir nur eine Stunde Zeit! Ich brauche Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles امنحنى ساعة واحدة فقط احتاج بعض الوقت للتفكير بالأمر
    Und ich brauche Zeit zum Nachdenken und die hab ich nicht. Open Subtitles احتاج الوقت للتفكير بذلك ولاكن لا يوجد وقت
    Aber dadurch hab ich zu viel Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير
    Nun, ich sags dir, allein zu sein... gibt dir eine Menge Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles حسناً، أقولُ لكِ، كوني وحيداً يُعطيني الكثير من الوقت للتفكير
    Als ich da gefangen festsaß, hatte ich Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles و بينما جلستُ مُحاصرةً هُناك، كانَ لديَ الوقت للتفكير
    Ich habe einfach zu viel Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles أنا فقط، كما تعلمون، الكثير من الوقت للتفكير.
    - Ich verstehe, dass du Zeit zum Nachdenken brauchst. Open Subtitles ربما تحتاجي بعض الوقت للتفكير في الموضوع ؟
    Ich hatte hier drinnen einfach eine Menge Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles فقط لديَّ الكثير من الوقت للتفكير مليّاً، هنّا
    Aber wir haben Kinder, und meinem Mann bat um Verzeihung, und ich brauchte Zeit zum Nachdenken, um die Entschuldigung anzunehmen. Open Subtitles لكن لدينا أطفال معاً وقد اعتذر لي وأريد الوقت للتفكير ما إن أقبل العذر أم لا
    - Wir sollten ihr Zeit zum Nachdenken geben. - Ich denke nicht. Open Subtitles أعتقد أنّه علينا منحها بعض الوقت للتفكير في الأمر
    Wissen Sie, hier hat man so viel Zeit zum Nachdenken, zur Reflexion über das Leben... Open Subtitles أتعلم هناك الكثير من الوقت للتفكير نظره على الحياه..
    (Stimme von Barrow) Ihre Schweigsamkeit ließ mir Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles وقت الصمت هذا مساعد حقاً اعاطني بعض الوقت للتفكير
    Ich hatte sehr viel Zeit zum Nachdenken. TED كان لدي الكثير من الوقت للتفكير
    - Er lässt mir Zeit zum Denken. Open Subtitles تمنحني الوقت للتفكير.
    Im Lazarett hab ich länger Zeit zum Überlegen. Open Subtitles عليّ أن أدخل المستشفى لكي أحصل على بعض الوقت للتفكير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus