Vielleicht ist es für einige von uns Zeit, unsere Waffen niederzulegen. | TED | وربما بالنسبة للبعض منّا، فقد حان الوقت لوضع أسلاحتنا أرضًا. |
Ich denke, es ist Zeit, einiges klarzustellen. | Open Subtitles | أشعر أنه حان الوقت لوضع الحقيقة في نصابها |
Es ist Zeit, dass du deine Träume vergisst und auf den Boden zurückkommst. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع تخيلاتك الصغيرة بعيداً و العودة إلي الأرض |
Es ist Zeit, deine Ideen in Taten umzusetzen. | Open Subtitles | و ألآن حان الوقت لوضع بعض العضلات فى المكان الذى به فمك |
Schluss, Zira. Es ist Zeit, dass wir Vergangenes vergessen. | Open Subtitles | دعيهم يذهبون،زيرا لقد حان الوقت لوضع الماضي خلفنا |
Hört zu, vielleicht ist es Zeit, die Theorie in die Praxis umzusetzen. Versteht mich nicht falsch. | Open Subtitles | ربما يكون قد حان الوقت لوضع الدروس النظريه موضع التطبيق العملي |
Ich habe zur Zeit keine Pläne. Und George, mein Diener, kann einen Koffer aufgeben. | Open Subtitles | و ً جورج ً خادمي ، لديه متسع من الوقت لوضع حقيبتي في القطار |
Also haben Sie die Waffe platziert, aber Sie hatten nicht genug Zeit seine Abdrücke raufzudrücken, oder? | Open Subtitles | زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟ |
Ich finde es an der Zeit, dass wir aufhören, zu streiten und nach vorn sehen. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه حان الوقت لوضع خلافنا الصغير وراء ظهورنا |
Es ist an der Zeit, einen Schlussstrich zu ziehen. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع نهاية لكل هذهِ الحادثة المؤسفة |
Nein, die Ganoven lassen uns für solche Sachen nie Zeit. | Open Subtitles | كلا، عادة الأشخاص الطالحين لا يعطونا الوقت لوضع كهذه الأمور. |
Genug Zeit, den Rest der Christenheit durch die Hölle zu schicken. | Open Subtitles | وما يكفي من الوقت لوضع بقية المسيحية في الجحيم |
Ich denke, es ist Zeit, dass wir diese Decke in den Schrank legen. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لوضع هذه القطعة في الخزانة. |
Es ist an der Zeit das wir einen angemessenen Name für das geben was wir sind und uns damit befassen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لوضع اسمٍ لما نحن عليه في الحقيقة و نتعايش معه |
Zeit, diese Lektionen anzuwenden. | Open Subtitles | ولقد حان الوقت لوضع هذه الدروس قيد التطبيق |
Ich sage, es ist an der Zeit, dass wir dieser Plage ein Ende bereiten. | Open Subtitles | لأصدقائنا ، أحبائنا ، و أطفالنا ...و الآن ، أنا أقول أنه قد حان الوقت لوضع نهاية لهذا الوباء |
Es ist Zeit, den Schmerz hinter dir zu lassen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لوضع الألم خلفك. |
Nein, es wird Zeit, dem ein Ende zu setzen. Es ist zu anstrengend für uns alle. | Open Subtitles | لا، حان الوقت لوضع حد لذلك" "هذا مرهق للجميع |
Und die Sache ist, sie spielt immer das Opfer, aber sie hat immer genug Zeit, um ihre Wimpern zu tuschen. | Open Subtitles | و المضحك أنها تلعب دور الضحية و لكن لديها الوقت لوضع "المسكرة" |
Es wird Zeit, dein Hurengewand anzuziehen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لوضع نهاية لهذا. |