Du wusstest es die ganze Zeit und kamst nie zu mir. | Open Subtitles | تعرفين كل هذا الوقت و انتى لم تاتى لى مطلقا |
Sie verbringen Ihre ganze Zeit und Energie mit Interviews für eine Neue. | Open Subtitles | انت تنفق كل ذلك الوقت و الطاقة بالقيام بالمقابلات لدمية جديدة |
Es wurde viel Zeit und Energie darauf verwendet, ein Profil von dem Kerl zu erstellen, die besser dazu benutzt worden wäre, Ihre Frau zu finden. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك |
Es braucht nicht viel Zeit und nicht viel Stroh. | TED | انها لا تستدعي الكثير من الوقت, و لا تستهلك الكثير من القش. |
Wir werden auf diese Beleidigung reagieren, zu einem Zeitpunkt und an einem Ort meiner Wahl. | Open Subtitles | سنرد على هذه الإهانة في الوقت و المكان الذي أختاره |
Dann im 17. Jahrhundert gab es eine Revolution des Denkens über Zeit und Raum und Bewegung, und so fort, durch Newton. | TED | الآن، في القرن السابع عشر، ، كانت هناك ثورة في تفكير نيوتن عن الفضاء و الوقت و الحركة و هلّم جراً .. |
Sie haben einen Sinn für großen Zusammenhänge ihrer Zeit und ihre kleine Rolle darin. | TED | لديهم إحساس بعظمة منحنى الوقت و بموقعهم الصغير فيه. |
Bekommt man mehr Arzneimittel weil man mehr Zeit und Geld ausgibt? | TED | هل أصبح لدينا عقارات أكثر الان لأننا نمضي المزيد من الوقت و المال؟ |
Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد |
Wir haben sehr wenig Zeit, und ich habe dir viel zu sagen. | Open Subtitles | ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك |
Das kostet Zeit und noch mehr Kohle. 50 Riesen? | Open Subtitles | انه مادة مسجلة هنا وسيستغرق بعض الوقت و المزيد من المال |
Es braucht viel Zeit und Magie, um diese Welt zu schaffen. | Open Subtitles | أعني، لقد أخذ منها الأمر الكثير من الوقت و مستوى عالٍ من السحر لخلق هذا العالم |
Wir haben große Probleme, wenig Zeit und ein bisschen Magie. | Open Subtitles | إنها ورطة كبيرة، فهنالك القليل من الوقت و السحر |
Mit etwas Glück ist Chuck vor ihr zu Hause, und Sie nutzen die Zeit und Ihren Charme, um ihn für sich zu gewinnen. | Open Subtitles | و يمكنك أن تستغلي الوقت و أن تستعملي كل سحرك لتحاولي أن تقنعيه. |
Mit "ok" hat er wohl gemeint, dass uns Zeit und Geld knapp werden. | Open Subtitles | لقد عنى بخير ان الوقت و المال قد نفذا منا و نحن... |
Sie haben keine Zeit, und, genau betrachtet, keine Wahl. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت و في الواقع ليس لديك خيار |
Es erspart Zeit und 'ne Menge Nadelstiche. | Open Subtitles | بدلاً من الموصل الضموريدي يوفر الوقت و شكات الإبر |
Wir beide wissen doch, dass es Sie viel Zeit und Geld kostet, jemand Neues einzuarbeiten. Ich glaube, Sie wollen weder das eine noch das andere investieren. | Open Subtitles | أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها |
Sagen wir, du kehrst zum genauen Zeitpunkt und Ort zurück, an dem du gegangen bist. | Open Subtitles | تحدد عودتك الى الوقت و المكان المحدد الذي غادرتيه |
Zeitpunkt und Ort. Zeitpunkt und Ort. | Open Subtitles | الوقت و المكان الوقت و المكان |
Dann musst du mich zu Ort und Zeit führen, wo das Objekt existiert. | Open Subtitles | عليكِ أن توجّهيني إلى الوقت و المكان الذي يوجد فيه ذلك الغرض. |
Sie sagte nur: "Du wirst schon sehen, die Zeit kommt. Es dauert nicht lange." | Open Subtitles | سترى ، انتظر حتى يحين الوقت و لن يكون طويلا |