"الولاده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wehen
        
    • Geburt
        
    • Geburten
        
    Aufgrund der Gehirnerschütterung erkennt sie die Schmerzen nicht als Wehen. Sie weiß nicht, was passiert und hat zu viel Angst mitzuarbeiten. Ist gut, mein Liebling. Open Subtitles أحيانا علينا أن نتعامل مع ما يرسله الرب لنا. والارتجاج منعها من التعرف على الألم و الولاده
    Sie lag über Nacht in den Wehen, aber die Welpen kommen nicht. Open Subtitles كانت على وشك الولاده طوال الليل لكن الجراء لا تخرج
    Sie hat heute Nachmittag ihre Wehen bekommen. Open Subtitles أنا شعرت بمخاض الولاده بعد الظهر
    Sie wusste, dass es eine schwere Geburt werden würde. Open Subtitles لكنها كانت تعلم ما سوف يحدث لها قلت لها سوف تحصل تعقيدات فى الولاده
    Von Geburt an wird einem Jaffa beigebracht, stark zu sein. Open Subtitles من بدايه الولاده يربى كل جافا ان يكون شديد وقوى
    Geburten waren im Gange. Open Subtitles عمليات الولاده التي كانت تُجرى
    Die Wehen interessieren mich nicht, ich will das Baby! Open Subtitles انا لااريد الام الولاده انا اريد طفلا
    nein, zwei Jahren... es sind sogar mehr als zwei Jahre, ... starb meine Frau... bei der Geburt eines Sohnes, wie man mir sagte. Open Subtitles آسف، أكثر من سنتان زوجتي توفيت اثناء الولاده
    Das Nabelschnurblut wird bei der Geburt gesammelt, verarbeitet und dann ihrem Sohn verabreicht, um sein Leben zu retten. Open Subtitles ليس مثل أعضاء التبرع دم الحبل السري سنجمعه عند الولاده ونعالجه
    Ja, wissen Sie, in der Sache mit dem Feuer, Sir, hätte er sich nicht in dieser Form über meinen Sohn äußern dürfen, der immerhin durch Geburt und Bildung ein Gentleman ist. Open Subtitles في موضوع النار ، سيدي ، كان يجب أن لا يتعرض لابني بالطريقة التي فعلها ، وهو منذ الولاده والتعليم رجل نبيل.
    Meine Männer sind bestens trainiert. Von Geburt an. Open Subtitles رجالي مدربين بشكل عال ومبرمجين منذ الولاده
    Eine Geburt ist nicht wie im Film. Open Subtitles الولاده ليست كما تظهر في الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus