"الولد الصغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • kleiner Junge
        
    • kleine Junge
        
    • der Gnom
        
    • Der Junge
        
    • junge Kerl
        
    • kleine Kind
        
    • kleinen Jungen
        
    Er spuckt ab und zu Feuer. Meistens auf die, die ihn reizen, kleiner Junge. Open Subtitles أنفاس نارية في الغالب تكون على الناسِ الذين يَطْعنونَه أيها الولد الصغير
    Kommt mir vor, als wäre er gestern noch ein liebenswerter pausbäckiger kleiner Junge, der einen Frisbee fängt am Strand in Santa Monica. Open Subtitles يبدو مثل الامس هو كان رائعا الولد الصغير سمين الخدين يصطاد الفيربس على شاطىء سانتا مونيكا
    Woran liegt es, dass Mayank, der kleine Junge aus Indien, sich nicht die Hände wäscht? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Wo ist der Gnom? Open Subtitles أين الولد الصغير ؟
    Der Junge da ist Teddy Holvey, zwei Jahre alt. Open Subtitles الولد الصغير في الخلفية تيدي هولفي، بعمر إثنان.
    ~ Und da war er, dieser junge Kerl ~ Open Subtitles "وكان هو هناك، ذلك الولد الصغير"
    Dieses kleine Kind, dem man einen zentimeterlangen Gegenstand aus dem Bein entfernt hatte ohne Desinfektion, und diesen kleinen Jungen, der ein Kindersoldat war und mir sagte, er hätte Menschen getötet – er war ungefähr zwölf – diese Dinge liessen mich realisieren, dass dies kein Film war, den ich einfach anhalten könnte. TED وذلك الولد الصغير الذي بتر انش ونصف من ساقه من دون استخدام مطهر وذلك الولد الذي اصبح جنديا منذ طفولته الذي أخبرني بأنه قام بقتل الناس وهو في عمر الثانية عشر فقط هذه الأمور جعلتني أدرك بأن ما أقوم به ليس فيلما ويمكنني ايقاف تصويره متى أردت
    Du hast den kleinen Jungen verteidigt. Open Subtitles لقد كنت تدافع عن هذا الولد الصغير, وأنت تعلم هذا
    Es war einmal ein kleiner Junge, der träumte davon, das raffinierteste Glücksspiel-System zu betreiben, das die Armee je gesehen hatte. Open Subtitles ...وهذا الولد الصغير كان يحلم بان يدخل في اكثر... مسابقات الجيش المعقدة والغير قانونية
    Herzlichen Glückwunsch, kleiner Junge! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد، اليها الولد الصغير
    Das ist meine Stadt, kleiner Junge. Open Subtitles هذه بلدتي، أيّها الولد الصغير.
    Es geht mir nicht ums Geld, kleiner Junge. Open Subtitles أنا لا يتعلق بالمال، الولد الصغير.
    Zeige es mir, mein kleiner Junge. Open Subtitles أرني أيها الولد الصغير
    Macht Aleksei dir Angst, kleiner Junge? Open Subtitles أيها الولد الصغير ؟
    Und dieser kleine Junge hat unseren Versprechen geglaubt, dass wir den Menschen in Ruanda helfen würden und wir haben ihnen nie geholfen. TED وصدّق ذلك الولد الصغير وعودنا أننا سنساعد الناس في مصاعبهم في رواندا، ولم نفعل ذلك نحن.
    Und dieser kleine Junge kommt nun schon seit fünf Jahren zur Schule. TED وهذا الولد الصغير كان يأتي للمدرسة منذ ٥ سنوات
    Ein Hinweis ist, der kleine Junge auf den Schultern meines Mannes hat gerade die High School beendet. TED في الواقع، الدليل على هذا أن الولد الصغير على كتفيّ زوجي للتو تخرج من الثانوية هذا العام.
    - Wo ist der Gnom? Open Subtitles -أين الولد الصغير ؟
    Der Junge, der die Flügel nahm, die sein Vater baute Open Subtitles الولد الصغير الذي أَخذَ أجنحةَ أبوه ليطير بها
    Der Junge hat das nur gesagt, weil er musste. Open Subtitles ذلك الولد الصغير قال فقط ما أبوه أراده أن يقول.
    ~ Und da war er, dieser junge Kerl ~ Open Subtitles وكان هو هناك ذلك الولد الصغير"
    Ich würde stundenlang nur auf die Verbindungen schauen, die sagen, "Oh das kleine Kind da oben hat rotes Haar; das ist bei der obigen ersten Generation auch so." TED كنت لأمضي الساعات وأنا أنظر لصلات القرابة. قائلة لنفسي: "أوه، الولد الصغير في الأعلى لديه شعر أحمر اللون، وكذلك هو الجيل الأول بعده."
    Könnten Sie mit dem wütenden kleinen Jungen am Flussufer sprechen? Open Subtitles هل يمكنك أن تتكلم مع ذلك الولد الصغير الغاضب أسفل ضفة النهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus