Alles wie jeden Morgen, sie haben ihn abgeholt, sein Gesicht bedeckt und ihn irgendwo hin gebracht. | Open Subtitles | نفس الوقت كل صباح ياخذوه و يغطو و جه و ياخذوه الى مكان ما |
Ich weiß, du hast das Gefühl, als würdest du endlich irgendwo hin gehören, aber es geht nicht um den Ort. | Open Subtitles | اعلم انك تشعر اخيرا بالانتماء الى مكان ما ولكن هذا المكان ليس هو المقصود |
Sag mir, das führt irgendwo hin, und ich bleibe bei dir. | Open Subtitles | قل لي أن كل هذا يقودنا الى مكان ما وسوف أبقى معك. |
Willst du mit mir irgendwo hingehen, und zusammen überlegen, wie wir damit umgehen können? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب الى مكان ما لنجد طريقة نتصرف بها مع هذا ؟ |
Du solltest es das nächste Mal anziehen, wenn wir irgendwo hingehen. - Ew. | Open Subtitles | عليكِ أرتداءُ هذا في المرة القادمة عندما نذهب الى مكان ما |
- Ok, aber wir müssen irgendwo hin. Schnell! | Open Subtitles | حسنا ينبغي أن ننقلك الى مكان ما بسرعه |
Hey, wieso gehen wir nicht noch irgendwo hin? | Open Subtitles | -حقا ؟ لم لا نذهب الى مكان ما ؟ |
Alles führt irgendwo hin. Wie geht es Hans? | Open Subtitles | سيقودنا الى مكان ما |
Gehen wir irgendwo hin. | Open Subtitles | لنذهب الى مكان ما |
Ja, wenn ihr irgendwo hingehen wollt? Oder etwas unternehmen? | Open Subtitles | صحيح ، إذا كنتي تريدين الذهاب الى مكان ما كما تعلمين أو تفعلين شيئاً |
Willst du heute irgendwo hingehen? | Open Subtitles | هل تود الذهاب الى مكان ما اليوم ؟ |
Vielleicht sollten wir irgendwo hingehen. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الذهاب الى مكان ما |
Grif, können wir vielleicht irgendwo hingehen und reden? | Open Subtitles | اتظن انه بوسعنا ان نذهب الى مكان ما ونتحدث يا (جريف)؟ |