"امامه" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor ihm
        
    • vor sich
        
    • vor ihn
        
    • direkt vor
        
    Und wir sehen wie dieses System ihm ermöglicht, auf irgendeine Fläche zuzugehen und anzufangen, seine Hände zu benutzen, um mit den vor ihm projektierten Informationen zu interagieren. TED ونرى كيف هذا البرنامج يمكنه من المشي على اي سطح ليستخدم يديه ليتفاعل مع المعلومات والتي تعرض امامه
    Ich will, dass du ihm das Gefühl gibst, dass er dich, obwohl du direkt vor ihm stehst, nicht haben kann. Open Subtitles اريدك ان تجعليه يشعر انه حتى وانت امامه لن يظفر بك.
    Wenn ich vor ihm auspacke, musst du ihn töten. Open Subtitles أنظري، إذا أردتي أن أتحدث امامه ربما يُطلب منكِ أن تقتليه فيما بعد
    Er soll das einmal machen, ohne jemand vor sich zu haben. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    Es tut mir leid das zu sagen, aber einer von Ihnen hat ein paar hundert Nähte vor sich. Open Subtitles أعتذر أن أقول أن أحدكما امامه المئات من القطب ليحيكها
    Also hab ich alles ausgezogen und mich direkt vor ihn gestellt und gesagt: Open Subtitles خلعت كل ملابسي وجلست امامه وقلت له هل
    Das Böse selbst erschütterte vor ihm, vor der ungeheur-umwerfenden Ungeheurlichkeit seiner Gift-Eckzahn-Technik. Open Subtitles الشر نفسه ارتعب امامه امام تقنية الناب السام الرائعه بشكل به روعه رائعه
    Sobald er merkt, dass ich vor ihm bin, muss er umkehren. Open Subtitles بمجرد ان يكتشف انني امامه سوف يعود للخلف
    Direkt vor ihm saß das Geschöpf, von dem sein Vater so viele Male erzählt hatte. Open Subtitles امامه مباشرة كان المخلوق الذي كان والده يتحدث عنه غالبا
    Richter, Ich habe vor ihm, seiner Tochter und der Lehrerin über meine Schwangerschaft gesprochen. Open Subtitles لقد تكلمت عن حملى امامه هو وابنته ومعلمتها
    Anscheinend ist er direkt vor ihm an der Tafel des Herzogs tot umgefallen. Open Subtitles على ما يبدو أنه سقط ميتاً امامه على طوالة الدوق
    - Es sei denn? Es liegt noch eine türkische Abteilung vor ihm. Open Subtitles هناك سارية تركية امامه فى المازريل
    Ja, ok, ich möchte nicht vor ihm mit Ihnen reden. Open Subtitles . حسنا ,لا اريد ان اتحدث اليك امامه
    Der Patient hat noch einen langen Weg der Rekonvaleszenz vor sich. Open Subtitles لا يزال امام المريض طريق طويل من النقاهة امامه
    Der Rabbi kam also und sah was vor sich ging. TED فلاحظ الحاخام ما يجري امامه كل اسبوع
    - Er hat noch sein ganzes Leben vor sich. Open Subtitles لديه الحياة بأكملها امامه
    Wenn ich sterbe, muss ich vor ihn treten. Open Subtitles إذا مت ، يجب ان اقف امامه
    Hätte ich mich nur vor ihn stellen können. Open Subtitles لو استطعت ان اقف امامه
    Willst du etwa direkt vor dem größten Moment seines Lebens einen Streit anfangen? Open Subtitles تريدين خوض جدال امامه قبل أعظم لحظة في حياته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus