einer anderen Frau mit Eierstockkrebs wurde über Jahre gesagt, es wären nur frühe Wechseljahre. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Weil mich meine Frau wegen einer anderen Frau verlassen hat. | Open Subtitles | لقد تطلقت لأن زوجتي السابقة تركتني من أجل امرأة أخرى |
Ich hatte meinen Mann zuvor noch nie in Aktion mit einer anderen Frau gesehen. | Open Subtitles | لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل |
Mehr als jede andere Frau verdient Ihr es, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Du brauchst eine andere Mutter für deine Kinder. | Open Subtitles | يجب أن تتزوج امرأة أخرى لتصبح أماً لأبناءك |
Aber eins reicht nicht. Man will noch eine Frau trinken! | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى |
Kennt ihr jemand anderen in meinem Alter, mit so einem Körper? | Open Subtitles | أتعرفنَ امرأة أخرى غيري في مثل عُمري بمثل هذا الجسد؟ |
Ich kenne dieses Parfum aber ich bin nicht daran gewöhnt, es an einer anderen Frau zu riechen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك العطر جيداً لكني لم أعتد على شم رائحته على امرأة أخرى |
Da hatte ich schon das Baby und er war mit einer anderen Frau auf Mallorca. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي جاء فيه الطفل كان في مايوركا مع امرأة أخرى |
Und Sie blieb dort und hörte ihrem Ex-Verlobtem zu bei einem Date mit einer anderen Frau. | Open Subtitles | و ظلت هناك تستمع إلى خطيبها السابق فى موعد مع امرأة أخرى |
Ich kann nicht glauben, daß ich dich vor meiner Mutter verteidigt habe während du irgendwo mit einer anderen Frau geschlafen hast. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي دافعتُ عنك أمام والدتي في حين أنّك كنت مسافراً وتنام مع امرأة أخرى |
Dass er mit einer anderen Frau glücklich wurde? | Open Subtitles | و أنه عثر على السعادة برفقة امرأة أخرى ؟ |
Nein. Zuerst konnte ich gar nicht hinhören. Ich konnte es nicht ertragen, ihn mit einer anderen Frau zu hören. | Open Subtitles | كلا ، في البداية ، لم أستطع تحمّل الإستماع حتّى لم أستطع تحمّل سماعه مع امرأة أخرى |
Mehr als jede andere Frau verdient Ihr es, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Ich begriff: Keine andere Frau wirkte je so auf mich, weder damals noch jetzt. | Open Subtitles | أدركتُ أنه لم تحرك مشاعري امرأة أخرى وحتى الآن كما تحركينها أنت |
Sie kann den Gedanken nicht ertragen, dass eine andere Frau sie überstrahlt. | Open Subtitles | لا يمكنها احتمال فكرة ان امرأة أخرى تحتكر كل المجوهرات |
Tanya? Es war eine andere Frau. Frank hatte nicht gelogen. | Open Subtitles | تينا لقد كانت امرأة أخرى فرانك أخبرنى بالحقيقة |
In der Innenstadt fühlte sich noch eine Frau verlassen. | Open Subtitles | ووسط المدينة، امرأة أخرى كان يشعر مهجورة. |
Eine Frau weiß, was es heißt, wenn ein Mann sie ansieht und jemand anderen sieht. | Open Subtitles | تعرف المرأة متى ينظر إليها الرجل وهو يرى في عينيها امرأة أخرى |
Susan, ich versichere Ihnen, ich muss andere Frauen küssen, bevor ich sterbe. | Open Subtitles | "سوزان" ، صدقيني يجب أن أقبّل امرأة أخرى قبل أن أموت |
Wie soll ich damit leben, wenn die Tochter von jemand anders angegriffen wird, | Open Subtitles | .. وكيف أعيش مع نفسي .. إن هوجمت إبنة امرأة أخرى |
eine weitere Frau nähert sich dem Auto. | Open Subtitles | لدينا امرأة أخرى تقترب من السيارة |
Es ging um PR, und ich war besorgt wegen ihrer Reaktion auf Mimi, die gewöhnlich allen anderen Frauen die Schau stahl. | Open Subtitles | عمل تقتضيه العلاقات العامة و كنت قلقا من ردة فعلها حول ميمي و التي عادة ما تتكبر على أي امرأة أخرى |
Wie ist es zu wissen, nie wieder mit 'ner anderen Frau zusammen zu sein? | Open Subtitles | كيف انه يشعر مع العلم أنت ستعمل أبدا يكون مع امرأة أخرى مرة أخرى، هاه؟ |