"امراة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Frau
        
    • Weib
        
    • als Frau
        
    • einer Frau
        
    • Frauen
        
    Am selben Tag schwamm eine Frau auf sie zu und bat sie, ein weiteres Kind zu nehmen -- einen kleinen Jungen, erst vier Jahre alt. TED في اليوم الرابع اقتربت منها امراة وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر ولد صغير، عمره أربع سنوات فقط
    eine Frau dort erzählte mir, wie ihre Mutter immer zu ihr sagte, "Liebes, trag keine Unterwäsche unter Deinem Pyjama, TED هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك
    Marsha Lopez war eine Frau, die ich in Guatemala getroffen habe. TED كانت مارشا لوباز امراة قد التقيت بها في غواتيلاما
    Aha. "Schläft einer mit einem unreinen Weib... und sie entblößt ihren Brunnen... und damit ihr Blut." Open Subtitles و اذا اضطجع رجل مع امراة طامث و كشف عورتها عرى ينبوعها و كشفت هي ينبوع دمها يقطعان كلاهما من شعبهما
    Dieses Weib ist nicht besser als ein Stück Vieh. Sie wurde an einen reichen Mann verheiratet. Open Subtitles انها امراة قـذرة ، تحاول العبث بعقـول الرهبان
    Du fühltest dich gestern als Frau und ich fühlte mich als Mann. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Wärst du jetzt gerne der Typ da, mit gebrochenem Herzen wegen einer Frau? Open Subtitles لا تريد ان تصبح مثل ذاك الرجل الكل مفجوع بسبب امراة ما
    Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen. TED تحدثت إلى اكثر من 200 امراة تحدثت الى نساء اكبر سنا
    Dann war da eine Frau namens Esther Chavez, die ich in Juarez, Mexico, traf. TED كان هناك امراة تدعى اسثر شافيز التقيت بها في خواريز المكسيك و اسثر شايفز
    Ich bin nun mal eine Frau. Ich versuche zu denken, wie Ihr es mich gelehrt habt. Open Subtitles لااستطيع منع نفسي كوني امراة يامولاي, لكنني احاول ان افكر كما علمتني
    Wenn ich mir einmal mit Gewalt eine Frau genommen habe, haben deine Armeen ganze Völker geplündert und vernichtet. Open Subtitles اذا اخذت امراة لنفسى جيوشكم اغتصبت و غنمت القارات
    Sobald eine Frau einen talentierten Liebhaber hatte... Open Subtitles ذات مرة صنعت امراة الحب من شخص استطاع ان يجعله عظيم
    Hätte ich eine Frau wie Euch statt meiner Gattin, würde ich ganz Europa erobern. Open Subtitles لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها.
    eine Frau vom anderen Ufer schlug Alarm. Open Subtitles من هى المرأة البدينة ؟ امراة تذهب عبر النهر
    Das kommt von deinem Frauenhaushalt. Du benimmst dich wie ein Weib. Open Subtitles البنات فى منزلك حولك الى امراة
    Du hast meinen Samen empfangen, Weib. Open Subtitles عليك ان تستقبلي الماء يا امراة .
    Ihre Qualitäten als Kämpferin oder Ihre Entschlossenheit als Frau. Open Subtitles امكانياتك كمحاربة او التصميم الخاص بك امراة
    Ich weiß nicht, ob Sie als Frau das so sehen. Open Subtitles ولا اعرف ان كنت تجدينها كذلك لانك امراة
    Aber eigentlich begann es gar nicht dort, es begann mit einem Gespräch mit einer Frau. TED و لكني في الحقيقة لم ابدا عندئذ ، بل بدأ بحديث مع امراة
    Wir erleben jetzt die Ekstasen einer Frau, die entführt wurde. Open Subtitles انت على وشك ان تكون شاهد على اغتصاب امراة التى تم اختطافها
    300 Frauen sind in einer Grenzstadt verschwunden, weil sie braun und arm sind. TED 300 امراة قد اختفت في بلدة حدودية لانهن سمراوات و فقيرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus