"امضيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich verbrachte
        
    • damit verbracht
        
    • verbrachte ich
        
    • ganzes
        
    • die letzten
        
    • verbrachtest
        
    Ich verbrachte mein Leben damit, diese Details zu vergessen. Open Subtitles لقد امضيت حياتى و انا احاول نسيان هذه التفاصيل المفقودة
    Ich verbrachte den Rest des Tages vor der Tür mit Ultimate Fireball! Open Subtitles امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم
    Ich verbrachte einen Tag in Chases Büro, das hat ihn komplett vernichtet. Open Subtitles لا, لا تفعلي. لاني امضيت يوم واحد في مكتب تشيس ولقد اغضبه.
    Aber ich habe mein Leben damit verbracht, vor Leuten wegzulaufen, oder meine Hoffnungen auf jemanden zu setzen, den ich nicht haben kann. Open Subtitles ولكنني امضيت حياتي أبتعد عن الناس أو أثبت أحلامي على شخصاً لا أستطيع الحصول عليه فلقد إنتهيت من هذا
    Sie haben Ihr ganzes berufliches Leben damit verbracht, Leute wie ihren Vater hinter Gitterstäbe zu bringen. Open Subtitles لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان
    Wie Sie sich vorstellen können, verbrachte ich einen Haufen Zeit in den Sicherheitskontrollen am Flughafen. TED كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار.
    Sie brachten Ihr ganzes Leben damit zu, das zu werden, und nun dürfen Sie es nicht mehr sein. Open Subtitles لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد وهذا مخيف
    Ich wollte Sie die letzten Wochen dazu bringen, mich zu mögen. Open Subtitles لقد امضيت الاسابيع الماضية محاولة جعلك تعجب بى
    Und dennoch verbrachtest du zigtausende Jahre, eingeschlossen im dunkelsten Kerker des Himmels, und nun versteckst du dich in diesem Menschen und stellst dir als Ezekiel dar. Open Subtitles مع ذلك امضيت الالاف من السنوات سجين في احلك زنزانات الجنه والان انت تختبئ في هذا الانسان مدعياً انك ايزيكيل
    Heute Morgen wusste ich noch genau, wer ich war. Ich verbrachte 32 Jahre damit, es herauszufinden. Open Subtitles هذا الصباح كنت اعلم تماماً من كنت امضيت 32 عاماً لأكتشف ذاتي
    Ich verbrachte mein ganzes Berufsleben damit, offiziell nirgendwo zu sein. Open Subtitles لقد امضيت كل مسيرتي الرسمية بالعمل متواجداً في الامكان
    Ich verbrachte vier Jahre damit, meine eigenen Werkzeugmaschinen zu erstellen, einfache wie diese hier. TED امضيت 4 سنوات لابتكار معداتي الطبيه الخاصه ...معدات طبيه بسيطه كهذه.
    Ich verbrachte den Tag mit Perversen und Nutten. Open Subtitles امضيت اليوم مع منحرفين و عاهرات
    Ich verbrachte 29 Jahre bei der Bundessteuerbehörde. Open Subtitles امضيت 20 سنة مع مصلحة الضرائب
    Ich habe eine halbe Stunde damit verbracht, ihre Meinung zu ändern, aber sie hat ihre Entscheidung getroffen. Open Subtitles امضيت نصف ساعة احاول ان اغير رأيها لكنها اتخذت قرارها
    Ich habe die Hälfte der Zeit damit verbracht, Windeln zu wechseln... und die andere Hälfte damit, die Kotze meiner Mutter aufzuwischen. Open Subtitles امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات و النصف الاخر انظف قيء أمي
    Also verbrachte ich Zeit mit Vivian und sah, dass sie keine Freude daran hatte, Toiletten zu putzen. TED لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض
    Ich habe die letzten 27 Jahre damit verbracht mir über Dinge den Kopf zu zerbrechen. Open Subtitles امضيت 27 عاما اقرر في اشياء, صحيح?
    Du verbrachtest all diese Jahre mit diesen Tieren. Open Subtitles امضيت كل حياتك مسجون مع الحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus