"انا اتسائل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich frage mich
        
    • frage ich mich
        
    Tu ich nicht. Ich frage mich nur, warum sie nicht anrief, wenn sie Probleme hatte! Open Subtitles أنا لا اصرخ, انا اتسائل بصوت عالي لما لم تتصل إن كانت بورطة
    Ich frage mich, Sie abscheulicher, überflüssiger alter Mann, wie viele Leute noch von der Liste wissen. Open Subtitles انا اتسائل ايها الرجل العجوز المقرف الذى لا حاجه لك كم عدد الاخرين الذين يعلمون بامر القائمه ؟
    Das ist der Geschäftsführer von Bass. Ich frage mich, was er will. Open Subtitles همم , مدير اعمال باس انا اتسائل ماذا يريد؟
    Ich frage mich, wie es ihnen geht Sie sind tot. Open Subtitles انا اتسائل كيف يعملون انهم موتى0
    Manchmal frage ich mich, ob du mir jemals zuhörst. Open Subtitles انا اقسم بعض الاحيان انا اتسائل ان كنت تصغي لي
    - Ja, Ich frage mich, wo er ist. Open Subtitles -اجل , كوستا , انا اتسائل اين هو
    Ich frage mich, wo magst du sein? Open Subtitles انا اتسائل فقط اين أنتى ؟
    Ich frage mich, wie das sein kann? Open Subtitles وكيف يكون كذلك، انا اتسائل ؟
    Ich frage mich, ob du all das wirklich glaubst, oder ob du nur Angst davor hast, etwas gegen Monroe zu unternehmen? Open Subtitles انا اتسائل ان كنت حقا تؤمن بهذا ام انك خائف من التصدي ل(مونرو) فسحب
    Ich frage mich was Anne tut. Open Subtitles انا اتسائل مالذي تفعله اني
    Nein, Ich frage mich, was Sie eigentlich unterrichten. Open Subtitles لا، انا اتسائل عمّا تحاضر ؟
    Zunächst habe ich mir nichts dabei gedacht, aber jetzt frage ich mich, ob er damit blaue Flecken verborgen hat. Open Subtitles لكن الان انا اتسائل ان كان من اجل اخفاء الكدمات
    "Warum sieht eine so schöne Frau so traurig drein?", frage ich mich. Open Subtitles انا اتسائل:"لماذا تبدو امرأة جميلة فى غاية التعاسة؟".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus