"انا اعتقد ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich denke
        
    Hanna, ich denke, Aria wird verletzt sein, wenn du nicht hingehst. Open Subtitles هانا , انا اعتقد ان اريا ستنجرح اذا لما تذهبي.
    Nun, ich denke, dass es grob gesagt etwa vier Schritte sind, beginnend mit dem Stellen der richtigen Frage. TED حسناً .. انا اعتقد ان الامر متعلق بأربعة مراحل .. بصورة عامة فالرياضيات تبدأ أولاً بطرح السؤال الصحيح ..
    ich denke es wird die Art ändern wie wir operieren. TED انا اعتقد ان هذا سيغير الطريقة التي نجري بها الجراحة
    ich denke, sie haben alle einen Gedanken, welcher lautet, wo du auf der Welt lebst sollte nicht bestimmen, ob du auf der Welt lebst. TED انا اعتقد ان لديهم فقط فكرة واحدة في عقولهم، التي هي، اين تعيش في العالم، لايجب ان يحدد ما إذا كنت ستعيش في العالم.
    ich denke, dass das wirklich wichtig ist. TED انا اعتقد ان هذا أمرٌ مهم .. فعلا اعتقد هذا ..
    ich denke, dass sogar Pete in der Lage sein sollte, mit so einer tollen Kampagne Unmengen zu verkaufen! Open Subtitles انا اعتقد ان اي شخص سوف يكون قادرا علي بيع كميات كبيرة من هذة الحملة الرائعة
    ich denke, das hat angefangen, als du mir die Tür ins Gesicht hast fallen lassen. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا بدأ عندما جعلت الباب يضربني في وجهي
    ich denke der "Rock" wird bei den Nationalen Meisterschaften, alle Schlagen? Open Subtitles انا اعتقد ان الروك هو النادي الذي سيكون في المباريات العالمية
    ich denke, Metro City kommt ohne Sie klar. Her damit! Open Subtitles انا اعتقد ان مدينة مترو تستطيع ان تعيش بدونك اعطينى النواة
    ich denke, die Dinge sind mehr als nur schwierig, und zwar schon ziemlich lange. Open Subtitles انا اعتقد ان الامور بدت صعبه, حقاً منذ بعض الوقت
    Ich würde es nicht eine Drohung nennen. ich denke nur, dass ihre Position bei Social Security der Untergang der Menschheit wäre. Open Subtitles لن ادعوه تهديد ، انا اعتقد ان موقفها عن الضمان الاجتماعي سيكون سقوط للانسانية فحسب
    ich denke, wir sparen uns dieses Kleinod für das College auf, wenn wir anfangen, um finanzielle Unterstützung zu betteln. Open Subtitles انا اعتقد ان علينا نحفظ هذه الجوهرة الصغيرة للكلية عندما نبدأ التسول للحصول على مساعدات مالية
    ich denke dies wird sich in meinen Operationen auswirken: durch bessere Ergebnisse und weniger Komplikationen." TED انا اعتقد ان هذا سوف يؤدي في جراحاتي الى نتائج افضل وتعقيدات اقل."
    ich denke, dass einer der Erfolge in der Nachahmung liegt. TED انا اعتقد ان احد النجاحات المضاهي
    ich denke, das ist alles, was ich brauche. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو كل ما تحتاج.
    ich denke diese "Mats" werden einfach ganz klein. Open Subtitles انا اعتقد ان هذه " الانتقالات المروية " ستصبح صغيرة جدا
    ich denke dein Partner findet McSweeten süß. Open Subtitles انا اعتقد ان شريكتك لطيفه مع مكسوين
    Mrs. Bagchi, ich denke, Khan hat recht. Open Subtitles سيدة "باجي" انا اعتقد ان السيد "خان" محق
    Nun, ich denke, dass ist der Unterschied zwischen uns. Open Subtitles حسناً , انا اعتقد ان ذلك هو الفرق بيننا
    ich denke, das könnte was Großes für uns werden. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا سيكون شىء كبير لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus