Ich gehe morgen zur Kundgebung und trete der Tea Party bei! | Open Subtitles | انا ذاهب الى ذلك الحشد غدا وسأدخل في حفلة الشاي |
Ich verschwinde. Ich gehe. Ich hatte nur ein, zwei Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | انا ذاهب ، لقد كان عليّ أمر أو أمرين للقيام بهما |
Ich gehe. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | انا ذاهب الى منزلى لا تضايقنى اكثر من ذلك |
- Ich werde mit Susie ausgehen und zur Hölle mit Jordan. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن. |
Oh, Ich werde dich vermissen, du Schlampe. | Open Subtitles | انا ذاهب لتفويت لك، العضو التناسلي النسوي. |
Hört zu, Ich fahre zum Flughafen. Ich nehme das nächste Flugzeug hier raus. | Open Subtitles | استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على الرحله القادمه للخروج من هنا |
Schicken Sie ihn nach San Francisco. Ich gehe an die Westküste. | Open Subtitles | بل ارسلوها الى سان فرانسيسكو انا ذاهب الى مكتبنا بالساحل الغربي |
Ich gehe trotzdem. Gute Nacht. | Open Subtitles | هذا جيد انا ذاهب علي اية حال ، ليله سعيده |
Ich gehe jagen. Wir können nicht im Regen drehen. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الصيد ,لا يمكننا تصوير مشاهد اليوم فى المطر |
Ich gehe zurück in unser Hauptquartier. Ich muss unsere Pläne umstellen. | Open Subtitles | انا ذاهب الى فيلا يون كونج الان ثم الى حفلة العرس |
Nina, Ich gehe für eine halbe Stunde oder so zu Mulhollands rüber. | Open Subtitles | نينا انا ذاهب الى لمولهولاند لمدة نصف ساعة تقريباً |
Ich gehe vorne rum. | Open Subtitles | دخل من هذا الباب الأول انا ذاهب لمقدمة المبنى |
Nein, das ist alles meine Schuld. Mein Fehler. Ich gehe. | Open Subtitles | لا, لقد اقحمتك في هذا انها غلطتي انا ذاهب للداخل, رشني |
Ich werde rausgehen zu dieser Linie, die wir nicht übertreten sollen und ihnen sagen, daß wir dich haben. | Open Subtitles | انا ذاهب الان الى الخط الذي ليس من المفروض ان نعبره وساخبرهم اننا حصلنا عليك |
Wissen Sie was? Ich werde euch alle überleben. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي ، انا ذاهب لدفن الكثير منكم. |
Ich werde bei Eves Band mitmachen, und du kannst das entweder auch tun oder weiterhin traurige Zettel in traurigen Cafés aufhängen. | Open Subtitles | انا ذاهب ليكون في الفرقة حواء، ويمكنك إما يكون في ذلك أو العودة لنشر ما يصل إشعارات حزينة في المقاهي حزينة. |
Ja, Ich werde dir helfen, wunderbare, neue Erfahrungen zu sammeln, Rick. | Open Subtitles | نعم، انا ذاهب لمساعدتك على اكتساب الخبرة التي تشتد الحاجة إليها. |
Ja, Ich fahre ein Weilchen nach Santa Fe, wegen einiger Angelegenheiten. | Open Subtitles | نعم ، انا ذاهب الى سانتافي لأنهاء بعض الاعمال |
Ich geh meinem Sohn nach, und niemand wird mich davon abhalten, okay? | Open Subtitles | انا ذاهب لايجاد ابني ولايوجد هناك من يستطيع ان يوقفني ,مفهوم؟ |
Sollte ich Ihre Gegenwart auch nur spüren,... ..werde ich Sie sehr, sehr berühmt machen. | Open Subtitles | إذا كنت كثيرا أشعر كما وجودكم ، انا ذاهب الى جعل لكم رجل جدا ، ومشهورة جدا. |
Ich muss zum Flughafen, mal sehen, ob ich unseren Diego motivieren kann. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المطار سأرى اذا كنت استطيع تحفيز باولو دييقو |
Ich mache Sam Jones ausfindig, und dann verdrücken wir uns. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا. |
Wenn ihr weiter in Erinnerungen über diesen Scheiß schwelgen wollt, gehe ich nach Hause. | Open Subtitles | انتم يا رفاق استمروا بالحديث عن الذكريات مع هذا الهراء انا ذاهب للمنزل |
Ich komme nach Hause, bis nachher. | Open Subtitles | انا ذاهب للبيت .. سوف اراكم قريباً |
Ich fliege nach Ibiza, in die Ferien, du musst also eine Weile ohne mich auskommen. | Open Subtitles | انا ذاهب الى إيبيزا في عطلة، لذلك كنت لوحدك لفترة من الوقت. |