"انا لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich nicht
        
    • Ich bin nicht
        
    • Ich will nicht
        
    • ich werde nicht
        
    • Ich werd
        
    • - Ich werde
        
    • Ich würde nie
        
    • würde ich nie
        
    • Ich gehe nicht
        
    • Ich werde keinen
        
    • Ich werde Sie nicht
        
    In diesem Szenario bin ich nicht störend, ich bin das Happy End. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    aber es wird eine Zeit kommen, wo ich nicht mehr für mich selber sorgen kann. Open Subtitles لكن هناك وقت سوف يأتي عندها انا لن اكون قادرة على ان امول نفسي
    Ich bin nicht reich, aber mein Herz gehört dir. Open Subtitles انا لن اكون رجل غنى ولكنك تمتلكين قلبى
    Ich will nicht lügen. Ich könnte sie manchmal... Open Subtitles انا لن اكذب عليك كانت هناك بعض الاوقات كنت ارغب فى
    ich werde nicht in ein Hotel gehen und einer Transen-Hure einen Scheck geben. Open Subtitles السياسي المبتدئ لا .. انا لن اذهب الي الفندق لأعطي عاهره شيكاً
    Mache ich nicht! Das mache ich doch nie. Open Subtitles انا لن أتدخل في عملك ولن أحلم بالتدخل في عملك
    Die nächste werde ich nicht mangels Ausbildung verlieren. Open Subtitles انا لن اخسر المعركه القادمه بسبب ان رجالى غير جاهزين
    Das lasse ich nicht zu! Ich schicke niemanden an so einen Ort. Open Subtitles انا لن اسمح له بان يفعل ذلك انا لن اسمح بارسال الناس الى مكان كهذا
    Mit diesem Arsch spiele ich nicht mehr. Open Subtitles بحق الجحيم لا ، انا لن ألعب مع ابن العاهرة هذا
    So hab ich meine Frau verloren. Das mach ich nicht. Open Subtitles لقد شاهدت زوجتي تموت بنفس الطريقة ، انا لن افعل ذلك
    Ist mir egal. Ich bin nicht bereit, alles für Sie aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لا اهتم, انا لن اخاطر بكل شيء من اجلك
    Ich bin nicht mehr Gottes Werkzeug. Open Subtitles انا لن ابقى طويلا اداه الاهيه
    Ich will nicht, dass diese Mitteilung eines mutigen Schülers umsonst ist. Open Subtitles استغرق الأمر شجاعة لكتابة هذا انا لن أتجاهل هذا
    Ich will nicht der komische Typ sein, der mit seinem Limobecher rumrennt. Open Subtitles انا لن أكون الرجل الذي يتظاهر ومع عصير الليمون والكعكة.
    ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut. TED انا لن اقف بصفك .. ولن ارقص على دوي القنابل لان الجميع يريد الرقص
    Ich werd nicht mit ansehen, wie ihr euch fertig macht. ich kann's nicht. Open Subtitles انا لن اترككم تفعلون هذا ببعضكم لا استطيع
    - Ich werde euch nichts tun. Open Subtitles ـ اسمعي انا لن أؤذيكي نحن لا نملك متسع من الوقت
    Ich würde nie verlangen, dass du zu einer wirst, die du nicht bist. Open Subtitles يا الهي ويفرلي انا لن اطلب منك ان تكوني شخصا ليس انت
    Der hat uns das eingebrockt? Wie ungehobelt. Das würde ich nie tun. Open Subtitles و لم قد يقعل شيئا كهذا, هذا غريب انا لن افعل شيئا مثل هذا قل لي ماذا يقول تحديدا في هذا الكتاب
    Ich gehe nicht mit leeren Händen. Sie sollten nicht mal daran denken. Open Subtitles انا لن ارحل من هنا ويدى فارغة لا تفكر فى هذا
    Ich werde keinen Tango tanzen. Open Subtitles أخبرتكِ، انا لن أقوم بذلك التانغو المزعج
    Danke, Doktor. Ich werde Sie nicht so anreden. Ich wollte es nur wissen. Open Subtitles شكرا لك دكتور،،، انا لن استخدمه،، فقط كنت اريد معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus