"انتظر لحظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warte mal
        
    • Einen Moment
        
    • Warte kurz
        
    • Augenblick mal
        
    • Eine Sekunde
        
    • Warten Sie
        
    • Moment mal
        
    Warte mal, ich muss mich noch um was kümmern, bevor er die zweite Eins eintippt. Open Subtitles انتظر لحظة , عليّ القيام بأمرٍ ما قبل أن يضغط على رقم الشرطة التالي
    Warte mal kurz, ich stelle mir gerade noch diese Duschszene vor. Open Subtitles انتظر لحظة مازلت أفكر بالمشاجرات في الحمام.
    Einen Moment, Einen Moment, alles Ok hier? Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لحظة كل شيء على ما يرام هنا؟
    Hey, Einen Moment! Was, zur Hölle, ist hier los? Open Subtitles مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟
    Warte kurz. Heute vor einem Jahr hattest du mich noch nicht einmal getroffen. Open Subtitles انتظر لحظة, مهلاً منذ سنة من اليوم لم تكن قد قابلتني
    Augenblick mal. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى واحد منهم الآن انتظر لحظة
    Chris Anderson: Larry, Larry, warte, warte, warte, warte, larry, warte, warte Eine Sekunde TED كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة.
    Export-Importhändler? Warten Sie. Das hört sich bekannt an. Open Subtitles التصدير و الإستيراد، انتظر لحظة هذا يبدو مألوفاً.
    Warte mal, Warte mal. Open Subtitles أنتظر ، أنتظر ، أنتظر دقيقة أنتظر دقيقة ، انتظر لحظة
    Okay. Warte mal. Ling hat versucht, dich zu erreichen. Open Subtitles حسنا اسمع انتظر لحظة هناك شخص حاول الوصول اليك قالت
    Warte mal. Da kann ich nicht rein. Open Subtitles انتظر لحظة, لا يمكنني الدخول هناك.
    Hey, Warte mal. Open Subtitles هاي,انتظر لحظة هاي, ايها الطفل
    Warte mal, ich kann dich nicht hören. Open Subtitles انتظر لحظة , لا يمكنني أن أسمعك
    Hey, Einen Moment! Was, zur Hölle, ist hier los? Open Subtitles مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟
    Ich stehe mit leeren Händen vor der Gastgeberin. Einen Moment bitte. Open Subtitles للأسف لم أحضر هدية للمضيفة لكن انتظر لحظة
    Simon, warte Einen Moment. Open Subtitles سيمون , سيمون , انتظر لحظة رجاء لاتغلق الــــ
    Momentchen, Warte kurz. Open Subtitles يجب أن يكون هذا لي. انتظر لحظة.
    Du bist so böse. Warte kurz. Open Subtitles أوه، أنت سيئ جداً ، انتظر لحظة
    Entschuldige, Augenblick mal, Jack. Open Subtitles انتظر لحظة يا جاك هل كل الامور اصبحت مهمة؟
    Augenblick mal. Die Tätowierung habe ich schon mal gesehen. Open Subtitles انتظر لحظة هذا الوشم، لقد رأيته من قبل
    Lassen Sie mich nur eben bei F. Lee Bailey auf der anderen Leitung auflegen. - Ich... - Warten Sie Eine Sekunde. Open Subtitles دعيني انهي الاتصال على الخط الثاني انتظر لحظة
    Danke, dass Sie Farfingle's beehren. Warten Sie! Open Subtitles شكراً لكم لتسوقكم من عند فارفينجلز انتظر لحظة
    Moment mal. Er ist vielleicht die einzige Chance für die Leute. Open Subtitles انتظر لحظة قد تكون الفرصة الوحيدة لهؤلاء المحتجزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus