Mein Vater war ein Erfinder. Wir zogen nach Kalifornien, als Sputnik 1957 ins All startete. | TED | وقد انتقلنا الى كاليفورنيا عام 1957 عندما انطلق سبوتنيك الى الفضاء |
Den Ozean aber, einen echten Ozean, bekam ich erst zwei Jahre später zu Gesicht, als wir nach Kalifornien zogen. | TED | ولكني لم أرى المحيط .. المحيط الحقيقي الا بعد عامين من حينها حيث انتقلنا الى كالفورنيا |
Ich dachte, wir zogen her, um dem Lärm zu entkommen. | Open Subtitles | اعتقدت أننا انتقلنا الى هنا لكى لا يحدث هذا |
Ich meine, wir zogen buchstäblich mit nur jeweils einem Rucksack um, das war's. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون في قاموس الشركات الممولة ذاتيا انا اعنى اننا حرفيا انتقلنا الى برلين وبحوزة كلانا حقيبة ظهر فقط |
Als ich neun war und mein Vater noch in der Army war, zogen wir nach Deutschland. | Open Subtitles | عندما كنت بالتاسعه كان والدي بالجيش لقد انتقلنا الى المانيا |
Wir zogen gegenüber von Michael and John Whitney ein. | TED | وكنا قد انتقلنا الى منزل يقع على بعد شارع من منزل " ميشيل وجون ويتني " |
Wir zogen her, nachdem Pa starb. | Open Subtitles | انتقلنا الى هنا بعد موت والدنا مباشرة |
Wir zogen in ein brandneues Haus in Sherman Oaks, dem guten Teil, südlich des Boulevards... | Open Subtitles | انتقلنا الى منزل العلامة التجارية الجديدة في شيرمان Oaks-- جزءلابأسبه، جنوبشارع- حيثأننانستطيعأننعيش كزوجينسعيد. |