"انت تعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du meinst
        
    • Sie meinen
        
    Du meinst den Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles أوه انت تعني انتخابات الرئاسة في الولايات المتحدة
    Du meinst selbst als er für mich da war? Open Subtitles يفعلها لكِ؟ انت تعني حتى انه مع ذلك يفعلها لي؟
    Du meinst doch, du bist hineingefallen und sie kam hinterher, richtig? Open Subtitles وغرقت فيها هل انت تعني انك غرقت وهي جائت بعدك لتغرق ايظا
    Sie meinen, dass Sie nie den Mann ihrer Geschäftspartnerin kennen lernten? Open Subtitles انت تعني, لم تقابلي الرجل من قبل.. الذي زوجته روث, هي شريكتك بالعمل؟
    Sie meinen, der Planet wird explodieren? Open Subtitles انت تعني ان الكوكب علي وشك الانفجار؟
    Du meinst wohl einen endlosen Urlaub. Er hat sie gefeuert! Open Subtitles انت تعني ، في عطلة دائمة لقد طردهم
    Ach Du meinst ... du hast die Post sortiert und die pflanzen gegossen. Open Subtitles انت تعني استلام البريد وري النباتات
    Du meinst, ich sterbe an deiner Stelle? Open Subtitles انت تعني ان ادعك تقتلني في مكانك؟
    Also, ich nehme an, Du meinst, dass wir uns tatsächlich wiedersehen werden? Open Subtitles لذا اعتقد انه في الحقيقة انت تعني انناسنريبعضمجدداً...
    Du meinst, deinen Vater am Leben gehalten zu haben, vorzugeben, deine Mutter zu sein, um ihn zu schützen und... nun, ich erwarte nicht, dass du mir für Nate dankst. Open Subtitles انت تعني المحافظة على حياة والدك تظاهري بأني والدتك لحمايته و ...
    Du meinst meine Blender-Entlarfungs-Gläser? Ja. Open Subtitles انت تعني نظارتي التي تقلل من حدة النظر
    Du meinst, es wäre mit meinem Sohn dort nicht sicher. Open Subtitles انت تعني لن يكون امن بوجود ابني هناك
    Du meinst, wie zu Parks und Schulen? Open Subtitles انت تعني مثل مواقف السيارات والمدارس
    Du meinst neben dem, was du heute getan hast? Open Subtitles انت تعني خلف الأمور التي فعلتها اليوم؟
    Du meinst, du bist Auftragskiller? Open Subtitles انت تعني أنك قاتل مأجور ؟
    Du meinst, du bist Auftragskiller? Open Subtitles انت تعني أنك قاتل مأجور ؟
    Sie meinen, wie lange ich zu leben habe? Open Subtitles انت تعني ، الى متى سوف أعيش؟
    - Sie meinen wohl das Château? Open Subtitles انت تعني القلعة؟
    - Sie meinen, ihre Überlegenheit. Open Subtitles انت تعني تفوقنا ؟
    - Sie meinen sein Lichtschwert? - Genau. Open Subtitles انت تعني سيف مضئ ؟
    Sie meinen drei-Null-fünf? Open Subtitles نعم 3 0 5 انت تعني 3 0 5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus