"انت تفهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie verstehen
        
    • verstehen Sie
        
    • Du verstehst doch
        
    • verstehst du
        
    Sie verstehen, Lieutenant Lawrence mein Volk ist an Sprengstoffe und Maschinen nicht gewöhnt. Open Subtitles انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات
    Ich betreibe nebenbei noch ein kleines Geschäft, quasi eine Art Nebengewerbe, wenn Sie verstehen, was ich meine. Open Subtitles لدي عمل صغير على الجانب انت تفهم ما أقول
    Okay, verstehen Sie, ich will nicht, dass er es weiß, es ist ein Geheimnis. Open Subtitles حسنا، انت تفهم انا لا اريده ان يعرف، انه سر
    Da geht's um die Moral, das verstehen Sie sicher. Open Subtitles هناك أخلاقيات فى الأمر انت تفهم نعم
    Du verstehst doch, was hier auf dem Spiel steht, richtig? Open Subtitles انت تفهم ما هو على المحك هنا أليس كذلك ؟
    Du verstehst doch Englisch. Open Subtitles هيا، انت تفهم الانجليزية، اليس كذلك؟
    Ich bin so mit der fieseste Hund, den es gibt, verstehst du? Open Subtitles انا مثل اكثر الناس الملاعين بخلا على وجه الارض انت تفهم ما اقصده؟
    Vorsichtsmaßnahme, Sie verstehen. Open Subtitles احتياطات امنية طبيعية، انت تفهم ذلك.
    Sie verstehen sicherlich, dass dies verdächtig wirkt. Open Subtitles حسنا , انت تفهم أن هذا مثير للشك
    Sie verstehen, oder? Und Sie verstehen, dass Ich rufe meinen Anwalt. Open Subtitles انت تفهم انني سأتصل بمحامي
    Blauer Schuppen? Moment, Sie verstehen ihn? Open Subtitles انتظر انت تفهم كلامه؟
    Sir, Sie verstehen das falsch. Open Subtitles سيدي انت تفهم هذا بشكل خاطئ
    Sie verstehen es. Open Subtitles انت محق .. انت تفهم
    verstehen Sie, das ergibt einen Sinn, weil Clausen, von Tiebolt und Kessler ein Triumvirat bildeten. Open Subtitles انت تفهم - ...السبب الذى ولد هذا الاحساس - هو ان كلوسن و فون تيبولت وكيسلر كانوا ثالوثا
    Das muss ich, verstehen Sie? Open Subtitles هم سيجعلوني افعل هذا انت تفهم
    Du verstehst doch, oder? Open Subtitles العمل يا "نيت" انت تفهم اليس كذلك؟
    Du verstehst doch, wie es ist, oder? Open Subtitles انت تفهم كيف يكون ذلك صحيح؟
    Borden, er sagte Nein. Oh, ach, auf einmal verstehst du mehr von Knoten als ich. Open Subtitles يا بوردن ، قال لك لا - اذن انت تفهم العقد اكثر مني
    Du hattest einen Sohn, also verstehst du es sicherlich. Open Subtitles كان لديك ابن اذن بالتأكيد انت تفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus