"انطباع" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Eindruck
        
    • Gefühl
        
    • beeindrucken
        
    • Eindruck machen
        
    • beeindruckt
        
    • Eindruck hinterlassen
        
    • Eindruck zu
        
    • Eindruck erwecken
        
    • ersten Eindruck
        
    Als du gingst, um zu heiraten, vermitteltest du den Eindruck, du kehrst nie wieder. Open Subtitles عندما رحلتي لتتزوجي رجلا آخر، أعطيتيني انطباع واضح أنكِ لن تعودي مرة أخرة.
    Sie sind also völlig alleine! (Applaus) Und oft bekomme ich den Eindruck, als ob sie noch nicht einmal daran interessiert sind Afrikanern zuzuhören und deren Wissen zu nutzen. TED فقط يذهبون لوحدهم وفي الكثير من الأحيان يتكون لدي انطباع أنهم غير مهتمين حقاً بالسماع من الأفارقة الذين ربما يعرفون.
    "Angst" ist ein Wort, das irgendwie ein schlechtes Gefühl verursacht. TED كلمة من أربعة أحرف، كلمة ذات انطباع سيئ، خوف
    Das sind Männer, die nicht so leicht zu beeindrucken sind. Open Subtitles انهم رجال لاتستطيعى ان تأخذى انطباع بسهولة عنهم. اوه, لا
    Die richtigen Worte können viel mehr Eindruck machen als ein Kuss. Open Subtitles الكلمات الصحيحة يمكن أن تؤدي الى انطباع دائم أكثر من ألف من قبلات بورذوس
    Du hast sie ziemlich beeindruckt als du ihr den Kaffee gebracht hast. Open Subtitles أثرت انطباع قويـاً بجلبك القهوة في ذاك اليوم
    Die kürzeste Verbindung kann den stärksten, unauslöschlichsten Eindruck hinterlassen. Open Subtitles الإتصال القصير يمكن أن يولّد أقوى انطباع دائم
    Ich bekomme langsam den Eindruck, dass sich einige Teile der Wissenschaft in eine Art Priestertum verwandeln werden. TED لذا حصلت على انطباع ان بعض اجزاء المؤسسة العلمية تتحول الى نوع من الكهنوت.
    Ich hatte immer den Eindruck, dass Sie zu viel Talent haben, um die Nummer drei zu bleiben. Open Subtitles لانه لدى انطباع دائم عنك ان لديك الموهبه لتصبح اعلى من كونك الرجل الثالث هنا
    Ich hatte den Eindruck, dass du gerne, na ja, austeilst. Open Subtitles لأنه لديّ انطباع بأنكِ تستمتعين , تعرفين بالألم
    Er tat das, weil er den Eindruck gewonnen hatte, ich wolle zurücktreten... von meinem Amt. Open Subtitles فعل هذا لأنه قيد انطباع أنني أتنحى من المكتب
    Man sieht noch nicht, wie lang er ist und ob es da noch weitergeht, aber man hat den Eindruck, dass sich der Raum mitten im Hotel befindet. Open Subtitles ومن هنا لا تستطيع رؤية فيما وراء ذلك لا تستطيع رؤية الأماكن في الخلف ولكن يأتيك انطباع بأن هذا المكان قرب مركز الفندق
    Ich habe das Gefühl, Sie mögen mich nicht. Oder irre ich mich? Open Subtitles كان لدي انطباع بأنك لا تحبني هل يمكن أن أكون مخطئاَ ؟
    Ich war ziemlich kalt und gab dir vielleicht das Gefühl, etwas stimme nicht, aber ich weiß, dass du ein guter Kerl bist. Open Subtitles تصرفت ببرودة ولا بد أنه خلّف لك انطباع خاطئ، لكن أعرف أنك رجل طيب
    Außerdem bin ich nicht sicher, aber ich habe das Gefühl, der Typ versucht, mir zu sagen, dass er meine Freundin gebumst hat. Open Subtitles وكذلك، لست متيقن، لدي انطباع أنه يحاول الإيحاء لي أنه نكح صديقتي
    Oh Gott, Schatz. Ich wollte dich doch so beeindrucken. Open Subtitles أوه ، عزيزي لقد فعلت ذلك رغبتاً مني في ترك انطباع لديك
    Ich hab dir schon mal gesagt, ich wollte dich beeindrucken. Open Subtitles أخبرتك ذات مرة، أنى أحاول ترك انطباع لديك
    Wenn du die Leute in diesem Raum beeindrucken willst, die einzige Leiter hochklettern, die von Bedeutung ist, kannst du dich nicht so von einer Untergebenen blamieren lassen. Open Subtitles الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث
    Ja, du wirst bei denen einen super Eindruck machen: "Ich bin Rachel. Open Subtitles انا نتأكد انكى ستتركى انطباع جيد هاى أنا رايتشل
    Ich habe noch nie ein Patent beantragt. Ich wollte nur einem guten Eindruck machen. Open Subtitles لم أتقدم لبراءة اختراع من قبل اريد ترك انطباع جيد
    Miss Ferguson, Sie haben heute Morgen eine der Neuen ganz schön beeindruckt. Open Subtitles القائدة , لقد تركتي انطباع في النزيلة الجديدة هذا الصباح
    - Nein, ich... Wenn Sie das nächste Mal einen guten Eindruck hinterlassen wollen, wenn Sie während eines Interviews ein wenig übererregt werden, beherrschen Sie sich. Open Subtitles لتخلف انطباع جيد، يجب تعلّم احتواء النفس
    Aber es ist auch eine günstige Gelegenheit, um Eindruck zu schinden. Open Subtitles ولكن في بعض المناسبات ، انها وسيلة عظيمة لخلق انطباع
    Hören Sie auf im Herren-WC herumzuhängen, außer, Sie möchten einen falschen Eindruck erwecken. Open Subtitles عليك التوقف عن التسكع في حمامات الرجال إلا إذا كنت تريد إعطاء انطباع خاطىء
    Du machst einen großartigen, ersten Eindruck. Open Subtitles واو جاكي .. انتي بجد تعطيني انطباع اول عظيم عنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus