Nein, ich meinte, dass du jetzt nur noch 9 davon hast. | Open Subtitles | انا أعني .. انه غريب انكي تحملين 9 اظافر فقط |
Du hattest Dr. Weinberg versprochen, dass du das nie mehr sagen würdest. | Open Subtitles | لقد وعدتي الدكتور واينبيرج انكي لن تستخدمي هذه الجملة |
Denn wenn sie sieht, dass ich hier angeschlossen bin und nicht am Stuhl, weiß sie, dass du da warst. | Open Subtitles | اذا راتني مقيدا بهذا الدرج سوف تعلم انكي اتيتي الى هنا لذلك .. |
Was Sie uns nicht sagten, ist, dass Sie einen Tag früher abreisten. | Open Subtitles | ولكن الذي لم تخبرينا به انكي غادرتي المؤتمر في وقت مبكر |
- Ich weiß, dass Sie uns hören kann. | Open Subtitles | انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه |
Aber Anke und ich würden gern noch ein bisschen alleine sein. Wir haben noch ein paar Sachen zu besprechen. | Open Subtitles | ولكن انكي وأنا نريد بعض الوقت لنقضيه مع انفسنا الان |
Du hast nicht begriffen, in welcher Lage du bist. | Open Subtitles | سيدتي , من الواضح لي انكي لم تستوعبي الفكرة |
Ähm, Mom, du weißt, dass du mir immer noch sehr viel bedeutest. | Open Subtitles | امي.. اتمنى انكي تعلمين انكي مازلتي تعنين الكثير بالنسبة لي |
Ich kann's nicht fassen, dass du mir einen Brief vorenthältst! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انكي لم تخبريني نعم .. |
Ich sah dich heute unten im Zentrum, ich weiss also, dass du da warst. | Open Subtitles | رأيتك اليوم في المطار وكنت اعرف انكي هناك |
Ron? Ron? Ich kann nicht glauben, dass du das getan hast. | Open Subtitles | , انني لا استطيع ان اُصدق انكي فعلتي هذا بي, هل انتي سعيدة الآن؟ |
- Nein. Ich habe beschlossen, dass du ein Ausdruck meines Unterbewusstseins bist. | Open Subtitles | لا , اعتقد انكي مجرد تعبير من عقلي الباطن |
Und wenn du nicht quakst, geh ich jede Wette ein, dass du ans Quaken denkst. | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
Dann wollen Sie mir sagen, dass Sie an dem Tag, als Sie zu Mrs. Ackerman kamen, der Tag, an dem Sie behaupten, Sie hätten meine Stimme erkannt, | Open Subtitles | اليوم الذي تتدعين انكي تعرفتي على نبرة صوتي لم تكني مخمورة؟ |
Ähm, es war sicher unsensibel von mir zu sagen, dass Sie nur eine gewöhnliche Katze sind. | Open Subtitles | لقد كان كان كلاماً خاليا من الإحساس حين قلت انكي فقط قطة |
Er erzählte, dass Sie eine phantastische Fluglehrerin sind und dass er mit Ihnen liiert ist und dass es ernst ist. | Open Subtitles | لقد اخبرني انكي مدربة قديرة وانهكانمندهشبكي .. وانالامر جديا |
Ich wusste genau, dass Sie so etwas machen. | Open Subtitles | ..عرفت هذا عنكي انكي كل شي اعتقدت انكي ستكونين عليه |
- Dachte ich mir, dass Sie nicht schon wieder rumspringen. | Open Subtitles | لقد سمعت خطا ادركت انكي لن تتعافي بهذه السرعة |
Aber Anke und ich, wir würden gerne noch 'n bisschen alleine sein, wir haben mal 'n Paar Sachen zu besprechen. | Open Subtitles | ولكن انكي وانا نريد بعض الوقت لنقضيه مع انفسنا الان |
Anke. | Open Subtitles | انكي |
Anke. Bitte warte. | Open Subtitles | انكي,أنتظري |
Ich glaube, du bist von Natur aus sehr schüchtern. | Open Subtitles | انا اقول انكي خجولة للغاية وهذه هي طبيعتك .. |
Kehre zurück in den Wald. du bist gesund, du kannst fliegen. | Open Subtitles | ارجعي للغابة انكي قوية, تستطيعين الطيران |