Verflucht, ich dachte, Du kennst dich hier aus! - Die werden uns umlegen! Verdammt! | Open Subtitles | اللعنة, اعتقدت انك تعرف هذه البلدة جيدا, سيقتلوننا |
Ein Freund von mir aus New York hat gesagt, Du kennst Spook Hollis. | Open Subtitles | صديق لي من نيويورك اخبرني انك تعرف سبوك هوليس |
Der Punkt ist, Du kennst Yang fast genauso gut wie ich. | Open Subtitles | المقصد يا شون انك تعرف يانج تقريبا كما اعرفها |
Sie glauben, Sie wissen viel, aber sie kennen nicht die ganze Geschichte. | Open Subtitles | تظن انك تعرف الكتير , لكن انت لا تعرف القصة كلها |
- Sie wissen, dass ich sehr reich bin? - Sind wir das nicht alle? | Open Subtitles | أفترض انك تعرف اننى ثرى جدا ألسنا كلنا أغنياء ؟ |
Es ist toll, gefragt zu sein. Du kennst das bestimmt. | Open Subtitles | انه لامر رائع ان يرغب الناس فيك انا متأكدة انك تعرف هذا الشعور |
Du kennst die Antwort, nachdem du das erlebt hast. Ja, meine Scheidung ist zwei Jahre her. | Open Subtitles | اظن انك تعرف تلك الاجابة بسبب مرورك بذلك |
- Du kennst dich mit Segelbooten aus? | Open Subtitles | والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية |
Du denkst, Du kennst Recht und Unrecht? | TED | كنت تعتقد انك تعرف الحق والباطل؟ |
Du kennst sie doch auch, Dezzie. | Open Subtitles | يا الهي لا بد انك تعرف السيده بوني |
Ich denke Du kennst jeden hier ... ausser dieser jungen Dame. | Open Subtitles | ... اعتقد انك تعرف كل شخص هنا . ماعدا هذه السيدة الصغيرة |
Matthew, ich dachte Du kennst diese Gegend. | Open Subtitles | ماثيو, اعتقدت انك تعرف هذة الارض |
Du denkst, Du kennst die Person, die im nächsten Schlafzimmer schläft. | Open Subtitles | تعتقد انك تعرف الشخص اللذي تعيش معه |
- Du kennst mich wohl nicht, Junge? | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تعرف اسمي يا ولد |
- Du kennst jeden, Prophet, red schon. | Open Subtitles | لا اعرفه هيا انك تعرف الجميع |
Sie wissen wohl alles ganz genau? | Open Subtitles | ـ أراهن انك تعرف متى حدثت الجريمة ـ عند الساعة 12.30 بعد منتصف الليل |
Sie wissen nicht, was in diesem Haus vor sich geht. | Open Subtitles | انا لا أعتقد انك تعرف ما يحدث فى هذا المنزل |
Sie wissen, die USA verhandelt prinzipiell nicht... | Open Subtitles | انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة |
Sie wissen nicht zufällig, wo ich einen verbrannten Spion finden kann, nicht wahr? | Open Subtitles | انت لايصادف انك تعرف ان تجد عميل محروق أليس كذالك |
Und Sie können nur dann sicher sein, was sie nicht umbringen, wenn Sie wissen, was es tut. | Open Subtitles | او انك تعرف اننا مخطئون والطريقة الوحيدة لتعرف بالتأكيد هي انك تعرف ما هو ما يمرضها |
Woher wollen Sie wissen, was meine Frau will? - Ex-Frau. | Open Subtitles | و مالذي تظن انك تعرف بما ترغب به زوجتي ؟ |