Ich glaube du hast es nicht getan, weisst du warum ? | Open Subtitles | نعم .. لا اعتقد انك فعلت .. اتدري لماذا ؟ |
Ich kann nicht glauben, dass du das tatest. Unglaublich... | Open Subtitles | انا لا يمكنني تصديق انك فعلت ذلك انا لا اصدق ، لماذا؟ |
Jedenfalls bist du besser, als ich es war. | Open Subtitles | نعم اعتقد انك فعلت جيدا مقارنة بما انا فعلت |
Wir sind uns wohl alle einig, dass du das Richtige getan hast. | Open Subtitles | حسنا... اعتقد اننا جميعا وافقنا على انك فعلت الشىء الصحيح هنا |
du bist blöde. du hast alles vermasselt. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك أفسدت كل شئ |
Oder kneifst du wieder mal den Schwanz ein, Alter? | Open Subtitles | اذن, اذهب واحصل على بعض المتعة ولو مرة . بدل ما ان تتمنى انك فعلت |
Victor, ich weiß sehr zu schätzen, was du für mich tust. | Open Subtitles | فيكتور ,انا حقا اقدر انك فعلت ذلك من أجلي |
Ich weiß, dass ich dir davon abgeraten habe, aber ich bin froh, dass du es getan hast. | Open Subtitles | اعرف انني قلت انه لا يتعين ان تضعي نفسك في الخارج هناك لكن انا مسرور انك فعلت |
du meinst, du hast all das hier... all das hier... nur für mich getan? | Open Subtitles | أتعنى انك فعلت كل هذا كل هذا فقط من اجلى ؟ |
Tut mir leid, dass sie weg ist, Vasily, aber ich bin sicher, du hast es irgendwie verdient. | Open Subtitles | انا اسفة انها تركتك يا فاستلي لكني متأكدة انك فعلت شيء جعلتك تستحق ذلك |
Und ich weiß, dass du eine Menge Dinge, gute Dinge, getan hast, und versucht hast, es wieder in Ordnung zu bringen, aber das wirst du nie. | Open Subtitles | واعرف انك فعلت الكثير من الأشياء الصالحة محاولاً التكفير عن الأمر.. لكنك لن تصححه أبداً, لن تستطيع.. |
Wenn es das wirklich gäbe, und du es beherrschen würdest, dann hättest du es längst angewendet. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحا وانت تعلمين انك فعلت ذلك مسبقا |
Hey Kleines, ich bin gekommen, um Dir zu sagen, wie gut du warst. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة جئت لأقول لك انك فعلت شيئا عظيماً |
Whoa, die ganze Zeit dachte ich es sei für mich aber du tatest es für dich. | Open Subtitles | قف، كل هذا الوقت... ظنتت انك فعلت ذلك من اجلي لكن فعلت ذلك من اجلك |
Es ist gut, dass du das gemacht hast, denn diese Subpoenas sind gerade durchgegangen. | Open Subtitles | حسنا انه شيء جيد انك فعلت لأن هذه المذكرات قد أتوا |
Er sagte, "Weil ich gehört habe, dass du hier ein Zentrum baust und ich konnte nicht glauben was du getan hast und wollte es selbst sehen. | TED | قال "لانني سمعت انك بنيت المركز ولم اصدق انك فعلت ذلك، فاردت ان اتاكد بنفسي. |
- Hi. Ich hab gehört, du hast die Vorausscheidung geschafft. | Open Subtitles | سمعت انك فعلت شريط دي جي مبروك |
Ich werd deinen Mamis weismachen, dass du es gesagt hast. | Open Subtitles | ساقول لوالدتك انك فعلت لذا يجب ان تحاول |
Unglaublich. dass du das tust ohne mich anzurufen. | Open Subtitles | لا أصدق انك فعلت هذا دون ان تتصل بي |
Oh, sieh, was du getan hast. Jetzt hast du mich verärgert. | Open Subtitles | الآن بما انك فعلت ذلك واغضبتنا |