"انها الطريقة التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • So
        
    So stellt man Leuchtfische her. TED انها الطريقة التي يصنع فيها السمك المضيء
    So lockt er seine Beute an, mit Licht. Open Subtitles انها الطريقة التي يحصل بها على فريسته بالضوء
    So lockt er seine Beute an, mit Licht. Open Subtitles انها الطريقة التي يحصل بها على فريسته بالضوء
    So muss er die Menschen verbrannt haben. Open Subtitles لابد انها الطريقة التي حرق بها هؤلاء الناس
    So sollten wir alle sein, Männer sind nur unfähig dazu. Open Subtitles انها الطريقة التي يجب ان نكون كلنا عليها الرجال غير قادرين على ذلك
    So bist du hierher zurückgekommen, mit derselben Explosion, die die Anderen hierher gebracht hat, außer das du, im Jahr 1992 gelandet bist, was zwei Jahre... bevor ich geboren wurde, war... Open Subtitles انها الطريقة التي وصلت بها الى هنا نفس الإنفجار الذي أعاد الأخرين ما عداك أنت فقط وصلت في عام 1992 و الذي هو سنتين
    So kam Kiera aus der Zukunft hierher. Open Subtitles انها الطريقة التي وصلت بها كييرا الى هنا من المستقبل
    So reden wir mit ihnen, bevor sie geboren werden. Open Subtitles انها الطريقة التي نتحدث بها لهم قبل أن ولادتهم
    Genau So muß das vonstatten gehen, Jack. Open Subtitles انها الطريقة التي يجب أن تتبعوتها ياجاك
    - Das wird da immer So gemacht. Open Subtitles انها الطريقة التي تسير بها الامور هناك
    So bist du gestrickt. Open Subtitles انها الطريقة التي انت مربوط بها
    So ist das bei den Marines. Open Subtitles انها الطريقة التي نقوم بها في المارينز.
    Weil wir So gut aussehen, oder? Open Subtitles انها الطريقة التي نبدو فيها صحيح
    So sollte es sein. Open Subtitles انها الطريقة التي ينبغي أن يكون.
    Und das ging so: "R-O-W-D-I-E, ja, So schreiben wir 'rowdie' ['rauflustig']. TED وكانت هكذا: "( رودي ) انها الطريقة التي نلفظ بها كلمة رودي،
    So ernähre ich uns alle. Open Subtitles انها الطريقة التي ادعمكم بها
    So war es immer schon. Open Subtitles انها الطريقة التي كنتُ عليها دائما ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus