Das ist verrückt. Es ist alles genau gleich. Sie hat in dem Haus nichts verändert. | Open Subtitles | انه شيئ غريب , فكل شيئ كما هو انها لم تغير أى شيئ بالمنزل |
Sie hat an und um den Abladeplatz keine großen Routen gefunden. | Open Subtitles | انها لم تجد اى طرق رئيسية بجوار اماكن القاء الضحايا |
Zum Glück Hat sie sie nicht ausgesaugt, bevor sie den Befehlscode eingab. | Open Subtitles | كن شاكراً انها لم تتغذي عليك قبل ان تدخل الكود الرئيسي. |
Sie ist nicht mehr wütend auf Sie, aber mich Hat sie fertig gemacht. | Open Subtitles | انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا |
Sie war es nicht. Es war es. Das war nicht der Geist eines Kindes. | Open Subtitles | انها لم تفعل , بل هو من فعل انه لم يكن عقل طفلة |
Sie hat nicht gelesen. Es war Schauspiel. | Open Subtitles | انها لم تكن في القراءة ، بل كانت في الأداء. |
Sie hat sich also die ganze Zeit nur entschuldigt? | Open Subtitles | هل تعني كل هذا الوقت انها لم تفعل شيئا سوى الأعتذر؟ |
- Sie hat sie nicht erkannt! - Hilliard Hat sie von dir abgelenkt. | Open Subtitles | انها لم تتعرف عليك انه على حق يا كوبش, لقد صرف انتباهها عنك |
Wir kaman also nur mit unseren Leitern an und stellten fest, daß sie nicht hoch genug waren. | TED | وصلنا ومعنا سلالمنا فقط وادركنا انها لم تكن طويلة بما يكفي. |
-Warum ist sie nicht selbst gefahren? | Open Subtitles | انتى مازلتى لم تخبرنى ؟ كيف أتى انها لم تسوق سيارتها راجعه ؟ |
Sie hat sich nie wieder gemeldet. Sie ist nicht mehr heimgekehrt. | Open Subtitles | انها لم تتصل على الاقل ,أترى , لم تعد للبيت مطلقا |
Wir wissen, dass sie diese Droge nicht nahm, denn Sie ist nicht tot. | Open Subtitles | جيد، ونحن نعلم انها لم تأخذ تلك العقاقير لأنها ليست ميتة. |
Sie ist nicht mehr dieselbe gewesen,... seit diese wilden Yankee-Truppen hier durchkamen. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن ابنتى انها لم تعد كما كانت منذ ان جاءت قوات اليانكز الهمجيين من هنا |
Sie dachten, dass es ein Mann namens Sir Thomas Overbury sei, und dann fanden sie heraus, dass er es nicht war, und sie haben keine Ahnung, wer es ist. | TED | قاموا بشراءها عندما كان اسمها سير توماس اوفيربيري وبعدها أكتشفوا انها لم تكن هو ولم تكن لديهم أدنى فكرة من يكون |
Wo ist es hin? Es ist in ihrem Magen gelandet. Dafür ist es nicht gedacht. Aber wissen Sie, hier, in diesem Tongeschirr, wird es nie in Ihrem Magen landen, | TED | إلى أين ذهبت؟ ذهبت إلى معدتك. رغم انها لم تصمم لذلك . انت تعلم، ولكن هنا في هذا الطبق الطيني لن يذهب أبدًا إلى معدتك، |
Ich dachte, da sie nichts essen durfte, Hat sie hinterher vielleicht Hunger. | Open Subtitles | بما انها لم تأكل ، اعتقد انها ستكون جائعة عندما تنتهى |
In der Kirche Hat sie uns nicht gesehen. Jetzt ist sie weg. | Open Subtitles | انها لم تلاحظنا ونحن فى الكنيسة والان لقد ذهبت لقد ذهبت |
Mein Leben zog an meinen Augen vorbei. Es war nicht mal spannend. | Open Subtitles | حياتى كلها مرت امام عيناى حتى انها لم تكن تلتفت لى |
Sie war nicht das einzige Mädchen. Ich hatte noch mehr. | Open Subtitles | انها لم تكن الفتاة الوحيدة كان لدى أكثر من فتاة |
Die Meldung ist noch nicht bestätigt, aber wahrscheinlich war Präsident Asher in dem Hubschrauber, der über dem Nordrasen des Weißen Hauses explodierte. | Open Subtitles | على الرغم من انها لم يؤكد حتى الآن، الرئيس آشر ويعتقد أنه قد تم من بين القتلى عندما ذهب هليكوبتر بلاك هوك أسفل |