"انه بشأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es geht um
        
    • Es geht darum
        
    Darum geht es nicht. Es geht um Jeremy. Nein, hör mir einfach zu: Open Subtitles انه ليس بهذا الشأن انه بشأن "جيرمي", فقط اسمعيني
    Es geht um einen Gast auf dem heutigen Event in der russischen Botschaft, einem Mr. Baxter. Open Subtitles انه بشأن ضيف في حفل اليوم في السفاره الروسيه "السيد "باكستر
    - Geht es um... - Es geht um heute. Open Subtitles .. انظري هل هذا بشأن - نعم انه بشأن اليوم -
    Es geht um Sam Wood. Open Subtitles انه بشأن سام وود
    Es ist keine Frage von Eifersucht, sondern Es geht darum, was ich akzeptieren kann. Open Subtitles غيور ، انها ليس غيرة انه بشأن من ارتاح معه
    - Ja, aber wir haben keine Zeit. - Es geht um Leo. - Habt ihr ihn gefunden? Open Subtitles أجل ، فى الواقع ، انه بشأن (ليو) وليس لدينا الكثير من الوقت
    Es geht um Ihre Mutter. Open Subtitles انه بشأن والدتك
    Es geht um die Puppe und das Garagentor. Open Subtitles انه بشأن الدمية والمرآب
    Es... Es geht um Gladys. Open Subtitles انه بشأن غلاديس
    Es geht um ein Hausarbeitsrad. Open Subtitles انه بشأن دورة التنظيف
    - Es geht um den Bolzenmörder. Open Subtitles . " انه بشأن , قاتل بندقية الترباس
    Klar, Es geht um deine Zukunft. Open Subtitles صحيح، انه بشأن مستقبلك
    - Es geht um die Vorführung im Camp. Open Subtitles انه بشأن الاستعراض في المخيم
    Es geht um Dbjekt A-F. Open Subtitles A - F انه بشأن موضوع A
    Es geht um Sherry. Open Subtitles انه بشأن شيري
    Dr. Forbes, Es geht um einen Ihrer Artikel. Open Subtitles د (فوربس) انه بشأن شيئا كتبته
    Es geht um Danny. Open Subtitles انه بشأن داني
    Nun, Es geht um Melvin. Open Subtitles (حسنا، انه بشأن (ملفين.
    Es geht darum die eine zu finden, die da sein wird, um deine Hand zu halten, am Ende. Open Subtitles انه بشأن ايجاد من سيكون بجانبك يمسك يديك عند النهاية
    Es geht darum, was in dieser Stadt geschah. Open Subtitles انه بشأن ما حدث في هذه المدينة
    Es geht darum, dass Sie die Fesseln ablegen. Open Subtitles انه بشأن حصولكم على الثقة اخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus