Max, wie ich sagte, es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. | Open Subtitles | ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا |
Ich glaube, es ist an der Zeit, zuzugeben... | Open Subtitles | لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف |
Der große Quarzgott sagt, es ist an der Zeit, euch für das Unterbrechen unserer Geburtstagsfeier zu bestrafen. | Open Subtitles | حراس البلط العظماء قرروا انه حان الوقت لمعاقبتكم على افساد حفل عيد ميلاد ابنتى |
Es ist an der Zeit, den Schaden zu begrenzen. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لتخليص نفسك من هذا الموقف الصعب |
So sehr ich auch die Möglichkeit schätze, die Sie mir hier gegeben haben, ich denke, es ist an der Zeit für mich, weiterzuziehen. | Open Subtitles | بقدر ما اقدّر الفرصة التي منحتها لي هنا اظن انه حان الوقت لأمضي قدماً |
Als Nelson Mandela nach 27 Jahren Gefangenschaft entlassen wurde, hätte er seinem Volk gesagt: "Es ist an der Zeit. Bewaffnet euch und kämpft! ", hätte es das getan. | TED | عندما خرج مانديلا من السجن بعد 27 عاما من الاسر لو كان اخبر اتباعه "انه حان وقت رفع السواعد, حان وقت القتال" سوف يجد من يتبعه |
Es ist an der Zeit, dass Ihr mich nicht mehr beleidigt. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لتتوقف عن اهانتي |
Ich denke es ist an der Zeit daß wir wieder zusammenkommen. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لنعود الى بعض |
Ich denke, es ist an der Zeit. | Open Subtitles | حسنا اظن انه حان الوقت |
Ich schätze, es ist an der Zeit, wohinzugehen, wo man nicht durch Canasta gestört wirst. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد انه حان الوقت للذهابإلىمكان... لا يتم مقاطعتك فيه من قبل (الكاناستا) |
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder ins Leben zurückzufinden. | Open Subtitles | أظن انه حان وقت العودة للحياة |
Ich schätze, es ist an der Zeit, dass ich Ihnen vertraue. | Open Subtitles | أظن انه حان الوقت لأثق بك |