"انه حان" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist an der
        
    Max, wie ich sagte, es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. Open Subtitles ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا
    Ich glaube, es ist an der Zeit, zuzugeben... Open Subtitles لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف
    Der große Quarzgott sagt, es ist an der Zeit, euch für das Unterbrechen unserer Geburtstagsfeier zu bestrafen. Open Subtitles حراس البلط العظماء قرروا انه حان الوقت لمعاقبتكم على افساد حفل عيد ميلاد ابنتى
    Es ist an der Zeit, den Schaden zu begrenzen. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لتخليص نفسك من هذا الموقف الصعب
    So sehr ich auch die Möglichkeit schätze, die Sie mir hier gegeben haben, ich denke, es ist an der Zeit für mich, weiterzuziehen. Open Subtitles بقدر ما اقدّر الفرصة التي منحتها لي هنا اظن انه حان الوقت لأمضي قدماً
    Als Nelson Mandela nach 27 Jahren Gefangenschaft entlassen wurde, hätte er seinem Volk gesagt: "Es ist an der Zeit. Bewaffnet euch und kämpft! ", hätte es das getan. TED عندما خرج مانديلا من السجن بعد 27 عاما من الاسر لو كان اخبر اتباعه "انه حان وقت رفع السواعد, حان وقت القتال" سوف يجد من يتبعه
    Es ist an der Zeit, dass Ihr mich nicht mehr beleidigt. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لتتوقف عن اهانتي
    Ich denke es ist an der Zeit daß wir wieder zusammenkommen. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لنعود الى بعض
    Ich denke, es ist an der Zeit. Open Subtitles حسنا اظن انه حان الوقت
    Ich schätze, es ist an der Zeit, wohinzugehen, wo man nicht durch Canasta gestört wirst. Open Subtitles حسناً , أعتقد انه حان الوقت للذهابإلىمكان... لا يتم مقاطعتك فيه من قبل (الكاناستا)
    Ich denke, es ist an der Zeit, wieder ins Leben zurückzufinden. Open Subtitles أظن انه حان وقت العودة للحياة
    Ich schätze, es ist an der Zeit, dass ich Ihnen vertraue. Open Subtitles أظن انه حان الوقت لأثق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus