Ich halte es nicht nur für Captain Weavers beste Chance, sondern auch für unsere. | Open Subtitles | اظن انه ليست افضل فرصه للرائد ويفر فحسب بل ولنا جميعا متى اذا؟ |
Es stellte sich aber heraus, dass es nicht nur nicht von deiner Mutter ist,... sondern dass sie nicht mal weiß, dass du überhaupt Krebs hast. | Open Subtitles | اتضح انه ليست الاموال فقط التي ليست من والدتك, حتى انها لا تعلم بمرضك بالسرطان. |
Es stört mich nicht. Wenn es nicht allzu laut ist. | Open Subtitles | أنا لا أمانع طالما انه ليست بصوت عال جدا |
Selbst wenn wir nie seinen Namen nennen, bedeutet das nicht, dass er nicht Teil unseres Lebens ist. | Open Subtitles | لم أتحدث معه,لكن هذا لا يعني انه ليست جزءا من حياتنا |
Selbst wenn wir nie seinen Namen nennen, bedeutet das nicht, dass er nicht Teil unseres Lebens ist. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عنه,لكن هذا لا يعني انه ليست جزءا من حياتنا |
So lange er nicht zu alt ist. | Open Subtitles | حسنا، طالما انه ليست قديمة جدا. |
Was auch immer Sie denken, dass mein Dad getan hat, er war es nicht. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد فعل والدي، وقال انه لم يفعل ذلك. انه ليست أن تبرد. |
Aber wenn er es aufgebaut hat, wird er es nicht zerstören, nur weil wir ihn nett darum bitten. | Open Subtitles | ولكن إذا كان إعداده، وقال انه ليست مجرد ستعمل هدمه لأننا تسأل لطيف. |
Wenn sie es nicht tut, bin ich nicht sicher, dass es mein Fehler war. | Open Subtitles | اذا لم تفعل انا متأكد انه ليست غلطتي |
So sehr ich die Vorstellung einer Welt ohne sie liebe, die Fotos von Dan und Blair haben wir klar gemacht, dass es nicht die Geheimnisse sind, die Probleme verursachen. | Open Subtitles | بقدر حبى لفكرة العالم بدونها صور " دان " و " بلير " جعلتنى ادرك انه ليست الاسرار هى ما تسبب المشاكل |
Feuer ist es nicht. | Open Subtitles | النار؟ انه ليست النار |
- Eigentlich ist er nicht mal das. | Open Subtitles | - ماذا؟ في الواقع، وقال انه ليست حتى PUTZ. |
Nein, ist er nicht. | Open Subtitles | لا ، انه ليست كذلك |