Sie sind Tage davon entfernt, ein freier Mann zu werden, Dank mir. | Open Subtitles | انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي |
Und ja, Sie können wirklich sofort anfangen ein Mentor oder Tutor zu werden. | TED | ونعم، يمكنك ان تصبح مرشد، ومعلم وربما في الحال |
Sie war 16 Jahre alt als ich sie letztes Jahr kennen lernte und strebte danach eine professionelle Tänzerin zu werden. | TED | كانت في السادسة عشر من العمر عندما قابلتها العام السابق وكانت تطمح الي ان تصبح راقصه محترفه |
Ihr Job, ihr Ziel und ihre Berufung, waren nicht, Weltmeisterin im Toilettenputzen zu werden. | TED | ان مهمتها، هدفها و رسالتها لم تكن ان تصبح اعظم منظفة مراحيض في العالم |
Gracie Lou Freebush hofft, einmal Kinderärztin zu werden. | Open Subtitles | غرايسي لو فريبوش امنيتها ان تصبح طبيبة اطفال |
Ich wusste, dass vieles hochkommt, als ich sie bat, Fluglehrerin zu werden. | Open Subtitles | , عندما طلبت منها ان تصبح المدربة علمت انه سيتم التخلي عن الكثير من هذه الامتعة |
Vielleicht zur selben Zeit als Sie sich entschieden haben, ein Flüchtiger zu werden. | Open Subtitles | غالبا في نفس اللحظة التي قررت ان تصبح فيها هاربا |
Nun, es ist eine Sache eine Beziehung mit einem Mörder zu haben, eine andere selbst zu einem zu werden. | Open Subtitles | حسنا,اقامة علاقة مع قاتل هي شيء و ان تصبح واحدة هي شيء اخر |
Er wird dich in allem unterrichten, was du lernen musst, um noch mächtiger zu werden. | Open Subtitles | سوف يعلمك كل شئ تحتاجه لان تتعلم ان تصبح اكثر قوه |
Ich weiß nicht, wann Sie sich entschlossen haben, ein Scheidungsanwalt zu werden, aber so funktioniert das nicht. | Open Subtitles | انا لا اعرف متى قررت ان تصبح محامي طلاق ولكن هذه ليست الطريقة |
Sie sagte, dass sie Savannah ermutigt hat, Dichterin zu werden. | Open Subtitles | قالت انها التي شجعنها ان تصبح شاعرة |
Sie können einen Mann nicht töten‚ ohne zu einem Monster zu werden. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل رجل من دون ان تصبح مسخاً |
Nun, Japan trägt sich mit der Absicht, ein zivilisiertes Land zu werden. | Open Subtitles | اليابان تفكر ان تصبح بلادا متحضرة |
Sie ist einfach ein Geheimnis, das darauf wartet, ein Skandal zu werden. | Open Subtitles | انها مجرد لغز تنتظر ان تصبح فضيحة |
Du bist dabei einer von uns zu werden. | Open Subtitles | أنت على وشك ان تصبح واحدًا منّا |
Einige strategische Denker in Israel glauben, dass ihr Land nur noch zwei oder drei weitere Generationen ausharren muss, um zu einer unumkehrbaren Präsenz in der Region und zur “vollendeten Tatsache” für die internationale Gemeinschaft zu werden. Wer würde auch schon ein Land boykottieren, dessen technologische Fähigkeiten weltweit gebraucht werden? | News-Commentary | ان هناك القليل من المفكرين الاستراتيجيين الاسرائيليين الذين يعتقدون ان على اسرائيل ان تقاوم بثبات لجيلين او ثلاثة من اجل ان تصبح حقيقة لا يمكن تغييرها في المنطقة وحقيقة واقعة شرعية ضمن النظام العالمي وعندئذ من سوف يرغب بإن يقاطع بلد تكون هناك حاجة في جميع ارجاء العالم لبراعته التقنية؟ |
Sie haben die Gewohnheit, real zu werden. | Open Subtitles | لديها عادة ان تصبح حقيقية |
Alt zu werden, ist nicht schlimm, Ben. | Open Subtitles | ان تصبح عجوزا ليس سيئا يابين. |
Alt zu werden, das hat man sich verdient. | Open Subtitles | ان تصبح عجوزا ذلك مكسب. |
Alt zu werden ist etwas Böses. Es hat nichts, aber auch gar nichts Gutes. | Open Subtitles | ان تصبح كبير شى ليس له مزايا |