"ان تكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein
        
    • wäre
        
    • werden
        
    • dass du
        
    • nur
        
    • man
        
    Und sie können vollständig fruchtbar sein -- die gleiche Nummer an Nachkommen wie normale Würmer haben. TED وهي يمكن ان تكون خصبة تماماً ولديها نفس العدد من الذرية تماماً مثل الدودة الطبيعية.
    Das Problem mit Theorien ist, dass sie mit kognitiven Präferenzen beladen sein können. TED المشاكل مع وجود نظرية ان نظريتك يمكن ان تكون محملة بانحرافات معرفية.
    man musste schon einen Hang zur Dramatik haben und vor allem wirklich, wirklich schnell sein. TED و كان عليك ان تتحضر للدراما التي ستتعرض لها و ان تكون سريعا للغاية
    Erinnerst du dich, wie wir immer gesagt haben, ein Vampir zu sein, wäre beinahe perfekt? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا نقول ان تكون مصاص دماء انه شيئ رائع جدا ؟
    Es wäre das Beste, wenn Pa sie von ihrem Leid erlöst, Schätzchen. Open Subtitles انها تريد ان تكون الافضل السماح با وضعها من بؤسهم، حبيبته.
    Du kannst nicht Carins gesetzlicher Vormund werden, bevor du 21 wirst. Open Subtitles لايمكنك ان تكون ولي أمر كارين القانوني قبل سن 21
    Sie wollen die Bestätigung, dass du brauchbares Belastungsmaterial hast und ein kooperierender Zeuge bist. Open Subtitles يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون
    In Zukunft übernehme ich nur noch Fälle mit Gebäuden mit Fahrstuhl. Open Subtitles فى تحريات المقبله اتمنى ان تكون هناك مصاعد فى المبانى
    Aber mit diesem Objektiv muss man bis auf 25 cm nah an die Person rangehen. TED لكن بتلك العدسات, كان يجب عليك ان تكون على مسافة عشرة بوصات من الشخص.
    Sie könnten schlimmer sein. Du bist zumindest kein Betrüger oder Mörder. Open Subtitles كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا
    Sie haben eine seltene Begabung, im rechten Moment am rechten Ort zu sein. Open Subtitles من الغريب كيف ترتب ان تكون في المكان المناسب في اللحظة المناسبة
    Sie wissen sicher nicht, was es heißt, müde und hungrig zu sein. Open Subtitles لذلك كان لا يمكنك ان تعرف ماهو ان تكون متعباً وجائعاً
    Ich weiß, du sollst cool sein, aber mit mir redest du so nicht. Open Subtitles اعرف انك من المفروض ان تكون هادئا ولكن لا ترفع صوتك علي
    - Jedes Buch hat sein Schicksal. - Und ein eigenes Leben. Open Subtitles كل الكتب لها مصير فى ان تكون ملك لشخص ما
    Ich wünschte, es wäre einfacher; leider ist es das nicht. TED انا اتمنى ان تكون اسهل لسوء الحظ هي ليست كذلك
    Leben kann weniger rätselhaft sein als wir denken, wenn wir versuchen uns vorzustellen, wie es auf anderen Planeten wäre. TED الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى
    Du bist ein Junge, mit dem ein Mädchen glücklich werden könnte. Open Subtitles انت من النوع الذي تحب الفتيات ان تكون بعلاقة معه
    Weißt du, wie es sich anfühlen mag, daran erinnert zu werden, was ich nie haben kann? Open Subtitles هل تعرف كيف يكون هذا الشعور ان تكون ذكره عن ما لم استطع الحصول عليه؟
    Sag mal, mein Schöner, deine Mutter freut sich bestimmt nicht, dass du 5 Jahre kriegst? Open Subtitles اخبرني أيها الوسيم لايمكن ان تكون امك سعيدة بحصولك على حكم بخمس سنوات سجن
    - Ich hatte so gehofft, dass du nichts dagegen hättest, wenn Lenni bei uns einziehen würde. Open Subtitles الأمر فقط كنت اتمنى ان تكون سعيدا بقدوم ليني ليعيش معنا انه مميز جدا لي
    Er war nur dann ehrlich oder spontan... wenn alles schief ging oder als du zugedröhnt warst. Open Subtitles وقتك هو ان تكون مخلص. وتلقائي سيسير كل شيء بشكل مروع. أو ستنفجر من دماغك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus