"اهدأي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entspann dich
        
    • Beruhige dich
        
    • Ganz ruhig
        
    • Beruhigen Sie sich
        
    • Reg dich ab
        
    • Ruhe
        
    • beruhig dich
        
    Entspann dich, er ist weg. - Wahnsinn! Wieso kapiert er's nicht? Open Subtitles اهدأي لق ذهب تباَ لماذا لم يفهم الرسالة بعد ؟
    Entspann dich einfach, Schatz. Atme tief durch und starte neu. Open Subtitles اهدأي فحسب يا عزيزتي تنفسي و أعيدي التحميل
    Beruhige dich, Debbie, es muss eine logische Erklärung dafür geben. Open Subtitles اهدأي فقط هناك دائما تفسير علمي لكل هذا
    Lass das. Beruhige dich. Open Subtitles لا تكوني بهذه الطريقة هيا, اهدأي
    - Ganz ruhig. - lm Gerichtshof, nicht wahr? Open Subtitles ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟
    Beruhigen Sie sich, Miss. Wir wissen genau, wo Sie sind. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles اهدأي يا انسة , نحن نعلم بالضبط اين انت ,كل شيء على مايرام
    Ist ja gut. Entspann dich. Ganz ruhig. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتي اهدأي، اهدأي، حسناً، اهدأي
    Es tut mir Leid, Entspann dich. Ruh dich einfach aus, ok? Open Subtitles آسف، اهدأي فقط ارتاحي قليلاً، حسناً؟
    Schau, Entspann dich. Ich sagte, ich mag sie. Open Subtitles اسمعي, اهدأي أنا قلت أنني مُعجب بها
    Entspann dich, wenn du dich an unsere Zeit in Mesopotamien so erinnerst, wie ich es tue, weißt du, ich bin ein Liebhaber, kein Kämpfer. Open Subtitles اهدأي يا حبيبتي لو تذكري وقتنا في "موسوبوتاميا" كما اذكره ستعرفي انني مُحب ولست مُقاتل
    - Entspann dich, Honig-Brötchen. Wir sind noch im Gespräch. Open Subtitles اهدأي يا عزيزتي نحن نتحدث فحسب
    Samantha, Beruhige dich bitte, sonst endet das hier noch hinter arabischen Gardinen. Open Subtitles سامانثا اهدأي أرجوك -هذا شيء محرج للغاية
    Okay, Beruhige dich. So fühlt sich jeder bei seiner Hochzeit. Open Subtitles حسناً , اهدأي الكل يشعرون هذا الشعور
    Hör zu, junge Dame, Beruhige dich auf der Stelle. Open Subtitles أنصتِ إلي أيتها الشابة، اهدأي حالًا.
    Beruhige dich. Beruhige dich. Beruhige dich. Open Subtitles اهدأي، اهدأي سأعود للمنزل، سأعود
    Hör auf, Beruhige dich! Warum hast du Angst? Open Subtitles اهدأي , مم أنتِ خائفة؟
    Ganz ruhig. Alles wird gut. Open Subtitles اهدأي ، اهدأي كل شيء سيكون رائعاً ، و لاحقاً
    Ganz ruhig, wir müssen die Ruhe bewahren. Open Subtitles تعال هنا. فقد اهدأي, يا عزيزتي. فقط اهدأي.
    Beruhigen Sie sich. Hey, Lady! - Aber warum Open Subtitles ـ اهدأي ، مهلاً يا سيدتي ، سيدتي ، سيدتي ـ إنه ضوء مصباح يا عزيزتي
    Beruhigen Sie sich erstmal und sagen sie mir dann, was das Problem ist. Open Subtitles حسناً , اهدأي و أخبريني ما المشكلة
    Reg dich ab! Und du misch dich da nicht ein, ja? Open Subtitles ـ اهدأي ـ لا تتكلمي معه
    Ich hätte nicht kommen sollen. beruhig dich. Was ist denn los mit dir? Open Subtitles كان من الواجب علي ان لا آتي نحن كلنا اهدأي ,ماذا حصل لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus