"اهدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entspann dich
        
    • Beruhigen Sie sich
        
    • Beruhige dich
        
    • Ruhig bleiben
        
    - Entspann dich. Na schön, dann werde ich... Open Subtitles لقد قلت اهدا .. حسنا , لكن رجاء لا
    Entspann dich. Den haben wir jetzt. Open Subtitles اهدا يا فتى , لن نخسره الآن
    Niemand will Sie einsperren. Beruhigen Sie sich. Open Subtitles لن ياخذك احد الي السجن , فقط اهدا
    - Beruhigen Sie sich. Hey! Ruft einen Krankenwagen! Open Subtitles لا تفعل هذا اهدا , اطلب مركز الطوارىء
    Beruhige dich. Open Subtitles اهدا ايها الطبيب سأتولى الامر اتفقنا؟
    Wir haben gesehen, was passiert! Ganz Ruhig bleiben. Open Subtitles لقد راينا ماذا سيحدث - اهدا -
    Carl, hör auf damit, Entspann dich! Open Subtitles كارل , توقف, اهدا
    Chef, Entspann dich. Open Subtitles اهدا ايها الرئيس.
    Entspann dich, Ray, wir haben eine Familienwidervereinigung in Gang drei. Open Subtitles (اهدا (راي عندنا اعادة لم شمل العائلة في الممر الثالث
    Entspann dich. Open Subtitles اهدا..
    Beruhigen Sie sich, sprechen Sie deutlich und ohne Kraftausdrücke. Open Subtitles من فضلك اهدا وتحدث بوضوح ولا تتسرع
    - Dieser Bus muss angehalten werden! - Beruhigen Sie sich, Sir. Open Subtitles تلك الحافلة يجب أن توقف- اهدا سيدي-
    Hey. Beruhigen Sie sich. Open Subtitles انت , اهدا
    - Beruhigen Sie sich. Open Subtitles اهدا
    Nun Beruhige dich erst mal, okay? Open Subtitles فقط اهدا.. حسنا ؟
    Warte, warte, Beruhige dich. Ich habe Unterricht. Open Subtitles اهدا , اهدا لدي فصل
    - Beruhige dich, du alter Bock. Open Subtitles اهدا ايها العنزة الخرفة.
    Ruhig bleiben? Open Subtitles اهدا?
    Ruhig bleiben, okay? Open Subtitles اهدا حسنا?
    - Ruhig bleiben. Open Subtitles اهدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus