"اهكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so
        
    so, Don Juan, wirst du bei allen Dates ohnmächtig? Open Subtitles اهكذا يادون جوان ايغمي عليك في مواعيدك الغرامية ؟
    so arbeiten wir also, wir schweißen mit offener... Open Subtitles اهكذا تقوم بالامور ؟ نترك صمام الانضغاط مفتوحا
    Legst du dir das so zurecht? Open Subtitles اهكذا تريد اعاده كتابه هذا الفصل من حياتك؟
    Begrüßt du die Gäste immer so auf einer Party? Open Subtitles هذا الشيء؟ اهكذا ترحبين بضيوفك؟
    Begrüßt man so seinen alten Chef? Open Subtitles اهكذا تحيى رئيسك السابق؟ كيف حالك؟
    - Oh, so schnell verändern Sie die Nase? Open Subtitles اهكذا , سيدتي؟ اثبت أنفه جيدا ؟
    Möchtest du deine letzten Momente wirklich so verbringen? Open Subtitles اهكذا تريد حقا ان تمضي آخر لحظاتك؟
    Oder seid ihr so 'ne Art Team? Open Subtitles الا اذا كنتما نوعا" ما فريق.اهكذا يجري الامر عندكم
    Wollte er so nach Amerika kommen? Open Subtitles اهكذا يريد المجئ لأمريكا ؟
    Verhält sich ein Farbiger bei einem Blitzverfahren so? Open Subtitles اهكذا تحاولون الايقاع بى
    so machst du die Tür auf? "Ja, was?" Open Subtitles اهكذا تقول عندما تفتح الباب "ماذا تريد"
    Sollst du dem Hohenpriester so antworten? Open Subtitles اهكذا تجاوب رئيس الكهنه؟
    Redest du so mit dem Hohenpriester? Open Subtitles اهكذا تصف الكاهن الاعلي ؟
    Soll man sich so an dich erinnern? Open Subtitles اهكذا تريد ان يتم تذكُرك ؟
    so siehst du aus? Open Subtitles اهكذا يبدو شكلك
    so willst du es? Open Subtitles اهكذا تريدين؟ اهكذا تريدين؟
    Wirst du deine Freizeit von nun an so verbringen? Open Subtitles اهكذا ستمضين وقت فراغك الآن
    - Ist das so? - Ich habe gehört, dass Ihr und er ... Open Subtitles اهكذا الأمر ، اخر مرة سمعت ...انتِ وهو
    Du hältst mich für so schäbig? Open Subtitles اهكذا تظن ان اساليبي وضيعة؟
    Und so ehrst du sein Andenken? Open Subtitles اهكذا تحترمين ذكراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus