Oder vielleicht hast du ihn gezwungen, die Papiere für die Lebensversicherung zu unterschreiben. | Open Subtitles | أو ربما أنت أجبرته على أن يوقّع على اوراق التأمين على حياته |
Es war sein Vater, der entschied, dass sie falsche Papiere brauchten. | TED | فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة |
Wenn das Bullen sind, dann haben sie auch Papiere. | Open Subtitles | إن كانوا من رجال الشرطة فستكون لديهم اوراق,ستعرف إذا هم كذلك |
Hier könnt ihr sehen, inwiefern ich die Karten anders behandele. | TED | هكذا تلاحظون التفرقة في اتعامل مع اوراق اللعب. |
Angeblich ist die Ehe erst rechtsgültig, wenn sie einen Ausweis vorlegt. | Open Subtitles | يقولون الزواج غير قانوني ما لم ينتج لها اوراق هوية |
- Die Unterlagen. In seinem Totenschein steht viel mehr, als wir bisher wussten. | Open Subtitles | اوراق وفاته كانت تحتوي على أشياء لا نعرفها |
Der Ausweis und der Papierkram werden in dem Auto auf dich warten, wenn du gelandet bist. | Open Subtitles | اوراق الهويه والعمل ستكون في انتظارك في السياره عندما تهبط |
Du findest die richtigen Leute für neue Papiere. | Open Subtitles | ستجد الناس المناسبين وستحصل على اوراق لنفسك. |
Ich glaube, Sie unterzeichneten die Papiere, damit sie zu uns kommen konnte. | Open Subtitles | ولكنى اظن انه انت من وقع اوراق اعتماد سفرها الينا |
Wenn er uns entlassen will, warum gibt er uns nicht die Papiere? | Open Subtitles | ! اذا كان هنا لتسريحنا اذا لم لا يعطينا اوراق التسريح؟ |
Die Papiere, die Euch sicheres Geleit durch das römische Reich garantieren. | Open Subtitles | اوراق ضمان تسريحكم في كل أرجاء الامبراطورية الرومانية |
Also die Geschäftsbücher und die Papiere für die ganzen Waffen sind in dem roten Ordner gleich da in dem Beutel. | Open Subtitles | الآن كل اوراق تجارية واوراق المعاملات فيما يخص كل هذا هنا فى هذا الكتاب الاحمر فى هذا القماش |
Hat er dir nicht die Papiere dafür vorgelegt? | Open Subtitles | تذكر المرة التي جعلتها توقع على اوراق لسرقة الملجا ؟ |
Bitte beruhigen Sie sich und geben Sie mir Ihren Führerschein und Ihre Papiere. | Open Subtitles | اريد منك الالتزام بالهدوء واعطني اوراق السياره واجازتك |
Die Papiere von Steven sind ganz akzeptabel. | Open Subtitles | إن اوراق ستيفن هاميلتون تبدو مقبولة بالنسبة لي |
Wir leiten ein Verfahren ein. Die Papiere werden aufgesetzt. | Open Subtitles | إن الشؤون الداخلية ستوجه التهم لهُ و اوراق الإتهام الرسمية ستُجلب اليوم |
Aber damit, kriegen Sie genaue Papiere, die zeigen, dass Sie ein Investor in (Bildern) für über ein Jahr. | Open Subtitles | نعم ، لكن مع ذلك ستحصل على اوراق مفصّلة تظهر انك مساهم في الواجهة |
In New Orleans legte ich 'n paar um, denen meine Karten nicht gefallen haben. | Open Subtitles | في نيو اورلينز قتلت رجالا لم يعجبهم اوراق اللعب التي وزعتها لهم |
Oh, äh, es gefällt dir, in die Karten der anderen zu sehen, oder? | Open Subtitles | انت تحب ان تنظر في اوراق الناس , اليس كذلك؟ |
Bringen Sie die Unterlagen für Napoleon mit und alles, was sein Futter betrifft, eventuelle Einschränkungen und so. | Open Subtitles | احضر فقط اوراق " نابوليون " واي موانع غذائية لديه. |
Hab noch Papierkram zu erledigen. | Open Subtitles | لدي اوراق اعمل عليها |
Ordnen Sie die fünf Spielkarten nach absteigendem Wert, unabhängig von der Farbe. | Open Subtitles | رتب الخمس اوراق في ترتيب تنازلي بدأً بالقيمة العليا. |
In Sandpapier wird Knochenleim verwendet, um den Sand und das Papier aneinander zu kleben. | TED | وفي أوراق الحف .. وفي المواد اللاصقة وفي المادة التي تلصق الرمال بالاوراق لصناعة اوراق الحف |