"اوضح" - Traduction Arabe en Allemand

    • erklären
        
    • klarstellen
        
    • erkläre
        
    • erklär
        
    • deutlicher
        
    Ich will versuchen, es Ihnen zu erklären. Open Subtitles دعيني أحاول أن اوضح الامر سيدة ويلبرفورس
    Junge, was du getan hast Ich muß dir das mal erklären. Open Subtitles يا فتى أنك انجزت عملك لكن يجب أن اوضح لك هذا لإنك بشكل واضح لم تفهم
    Ich will dir nur erklären, welch einfaches, starkes Instrument meine Liebe ist. Open Subtitles انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ
    Ich will klarstellen, dass das eine rein äußerliche Nachbesserung ist. Open Subtitles احب ان اوضح لك انة تطوير للشكل الخارجى فقط.
    Und ich würde gerne einige Sachen klarstellen. Open Subtitles الذي يحدث هنا , واريد ان اوضح لك بعض الامور فقط حسنا؟
    Bis zu dem Tage, da ich mich Ihrem Sohn erkläre. Herr Graf... Albert Mondego. Open Subtitles الى ان ياتى اليوم الذى اوضح بنفسى لابنك سيدى الكونت اقدم اليك البيرت مونديجو
    - Judy, warte! Bitte! Ich erklär's dir. Open Subtitles جودي انتظري ارجوك دعيني اوضح هذا سيحتاج بعض التوضيح
    Ich weiß nicht, wie ich es deutlicher machen kann, als ich schon habe. Open Subtitles لا اعرف كيف اوضح لك هذا أكثر مما فعلت سابقاً
    Ich kann es dir nicht erklären. Du musst einfach hier weg. Open Subtitles لا استطيع ان اوضح لك لكن ارجوك ان تغادر ، حسنا
    Ich kann's nicht erklären, aber es ist wahr. Open Subtitles لا أدري كيف اوضح الامر ولكنه يقول الحقيقة
    Ich möchte mal was erklären. Ich bin nicht blöd. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ اوضح شىء أنا لَستُ قويَ
    Nein, ich muss dir jeden Witz dreimal erklären. Open Subtitles - انا فعلت! - لا, لم تفعل! عليّ أن اوضح النكتة لك 3 مرات وما زلت لا تفهمها!
    Die Sache vorhin mit Sarah, ich kann das erklären. Open Subtitles بخصوصامر "ساره" , يمكنني ان اوضح لك الامر
    Ich war etwas abrupt, aber lassen Sie mich erklären. Open Subtitles ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل
    - Okay, lass mich das klarstellen, ich soll unser Opfer den Mörder mit seinem Stock schlagen lassen und dann die Frakturen auf den Körper des Opfers umrechnen? Open Subtitles حسنا دعيني اوضح هذا انت تريدينني ان اجعل الضحية يضرب القاتل بالعكاز ثم احسب الكسور على عظام الضحية نفسها؟
    Eins möchte ich allerdeutlichst klarstellen: Open Subtitles أولا.. تريديني ان اوضح لك كل ما حدث
    Wir möchten gerne ein paar Dinge klarstellen. Open Subtitles لازم اوضح لك شوية حاجات في الاول
    Ich will nur klarstellen, dass Sie mich ernst nehmen. Open Subtitles أردت فقط أن اوضح هذاالآمر... ستأخذني على محمل الجد
    Lass es mich klarstellen. Wir werden die Bank nicht komplett ausrauben. Open Subtitles دعيني اوضح , نحن لن نسرق ... البنك بأكمله
    Um Missverständnisse zu vermeiden, erkläre ich Ihnen jetzt, warum wir hier sind. Open Subtitles لذا نحن لم نأتى بأفدامنا للمكان الخطأ دعنى اوضح لك لماذا نحن هنا
    Halten Sie an, dann erkläre ich Ihnen was. Open Subtitles قفى للحظة اريد ان اوضح لكِ شئ ما من فضلِك... ..
    Ich mein's ernst. Ich war in Dien Bien Phu. - Gut, ich erklär's euch. Open Subtitles لا تعبث معي , فقد شاركت في حرب الهندوصينية - حسناً , سوف اوضح -
    Dann wird man älter, und der Weg wird irgendwie deutlicher, man weiß, wo man hingeht, alles ist weniger überraschend und aufregend. Open Subtitles ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus