Feuer einstellen! Verschwendet keine Munition. | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره |
Feuer einstellen! Alle Einheiten in Bereitschaft halten! | Open Subtitles | الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار |
Stoppt die Motoren und geht auf Position. | Open Subtitles | اوقفوا المحرّكات, و خذوا مواقعكم |
Stoppt das Boot. Ich möchte euch gern etwas zeigen. | Open Subtitles | اوقفوا القارب اريد ان اريكم شيئاً |
"Haltet alle Uhren an. "Stellt das Telefon ab. | Open Subtitles | اوقفوا الساعات، افصلوا الهاتف، |
- Haltet die Kinder. | Open Subtitles | - اوقفوا هؤلاء الأطفال جين .. مايكل |
- Hört auf zu schießen, ihr Bastarde! | Open Subtitles | اوقفوا إطلاق النار أيها الملاعين |
Bruno Denturri. Halt! Alle Feindseligkeiten einstellen! | Open Subtitles | برونو دانتورى اوقفوا كل الاعمال العدائية |
Feuer einstellen, verdammt! | Open Subtitles | اوقفوا النيران ,اوقفوا النيران اللعنة |
Cheng benutzt den Jungen als Schild ... Feuer einstellen! Feuer einstellen! | Open Subtitles | "تشينج" يستخدم الفتي كدرع اوقفوا إطلاق النار! |
MARC: Feuer einstellen! | Open Subtitles | اوقفوا النيران، اوقفوا النيران |
Feuer einstellen! Sofort einstellen! | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار. |
Feuer einstellen! | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار. |
Stoppt die Unterdrückung! | Open Subtitles | اامركم باسم الله اوقفوا القمع |
Stoppt die Bomben! | Open Subtitles | اوقفوا قذف القنابل |
Stoppt die Welle! | Open Subtitles | اوقفوا الموجه.. |
Haltet die Kinder. | Open Subtitles | اوقفوا هؤلاء الأطفال |
- Haltet den Jungen auf! | Open Subtitles | - مرحبا يا فتى - اوقفوا هذا الفتى |
Hey! Haltet den Mann auf! | Open Subtitles | اوقفوا هذا الرجل.. |
- Hört auf zu schießen, ihr Bastarde! | Open Subtitles | اوقفوا إطلاق النار أيها الملاعين |
Hört auf zu schießen! | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار |
He, Jungs, Hört auf damit! | Open Subtitles | هاي انتم يا اولاد اوقفوا هذا |