"ايام قليلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ein paar Tage
        
    • ein paar Tagen
        
    • 'n paar
        
    • wenige Tage
        
    • wenigen Tagen
        
    Gabriel Osbourne und seine Schwester Ein paar Tage danach und die Frau heute. Open Subtitles جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم
    Ein paar Tage später glaubte er, seine Familie wären Dämonen. Open Subtitles بعد ايام قليلة اعتقد ان عائلته مجموعة من الشياطين
    Die Vorräte reichen nur noch Ein paar Tage. Open Subtitles لدينا فقط قمح ولحم سينفذ خلال ايام قليلة
    Nach ein paar Tagen, je nach Temperatur, schlüpft aus dem Ei die Larve des Parasiten und wird die Blattlaus von innen verspeisen. TED وبعد ايام قليلة,واعتمادا على درجة الحرارة, البيضة سوف تفقس, واليرقة الناتجة سوف تأكل المن من الداخل.
    Fast nichts. Kinder von Übersee. Passiert in ein paar Tagen. Open Subtitles تقريباً لا شىء , بعض الاطفال عبر البحار سيصلون ليؤدون المهمة فى خلال ايام قليلة
    Der Arzt sagte, du hast nur noch 'n paar Tage. Ja. Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    Die Erklärung wurde in Afghanistan abgegeben, nur wenige Tage nach dem Vorfall. Open Subtitles لقد تم ذلك كله في افغانستان بعد ايام قليلة من الحادث
    Tom, wir alle wissen, dass Sie in wenigen Tagen abreisen werden. Open Subtitles انظر توم, انت ستغادر خلال ايام قليلة, هذه ليست مشكلة
    Es sind nur für Ein paar Tage, und dann ist sie wieder in Scottsdale. Open Subtitles سوف تاتي ايام قليلة ثم سوف تعود الى سكوتسدال
    Ein paar Tage, was wirklich schade ist, denn nur die Hälfte zu sehen wie traurig wir sind, ist irgendwie ein Segen. Open Subtitles بعد ايام قليلة,والتى هى مشكلة لانني فقط ارى النصف منك كم نحن تعساء نوعاً ما نعمة
    Ein paar Tage, Cäsar. Höchstens, Ein paar Tage. Open Subtitles -انها ايام قليلة,على الارجح ايام قليلة ايها القيصر
    Nur noch Ein paar Tage, dann geht's wieder an die Arbeit. Open Subtitles فقط بضعة ايام قليلة وستعودين للعمل
    Ein paar Tage später wurde das Heroin in meine Zelle gelegt. Open Subtitles بعد ايام قليلة دس لي ذلك الهروين
    Sie waren ungefähr getötet zur gleichen Zeit, wahrscheinlich Ein paar Tage auseinander ... Open Subtitles لقد قتلوا تقريبا فى تفس الوقت على الاغلب بفاصل ايام قليلة ليشا) قتلت اولا)
    Du musst aber noch Ein paar Tage warten. Open Subtitles - عليكَ الانتظار ايام قليلة -
    Vor ein paar Tagen hatte er ein bisschen davon gestohlen. Open Subtitles قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه
    In ein paar Tagen haben wir das alles hinter uns. Open Subtitles فى ايام قليلة, كل هذا سيكون خلفنا.
    Ich hab' nur noch 'n paar Tage. Open Subtitles تبقى لدي ايام قليلة فقط.
    Nur wenige Tage vor der Wahl... stellt sich die Frage: Open Subtitles على هذه الإدعاءات القاسية... . ايام قليلة على الانتخابات ...و السؤال الذي يدور الان
    In wenigen Tagen werden alle unter Quarantäne gestellt. Open Subtitles العزل الصحي سيكون خلال ايام قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus