"ايديهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hände
        
    • Händen
        
    • Händchen
        
    Manche Teilnehmer ließen wir sogar Fragebögen gleich neben einem Schild ausfüllen, das sie daran erinnerte, ihre Hände zu waschen. TED بالنسبة لبعض المشاركين، اضطررنا في الواقع لجعلهم أخذ الاستبيانات بجوار لافتة تذكرهم بغسل ايديهم.
    Kein Wunder, die Männer verdursten, die Hände sind zerschunden. Open Subtitles هؤلاء البحاره لديهم شيىء للتذمر عليه بدون ماء , ايديهم متعثره
    Ich habe Topflappen über ihre Hände geklebt. Open Subtitles هذا من اجل التؤام باخارج لقد لصقت ايديهم
    indem sie glühend heiße Steine in ihren Händen halten, während sie beten. Open Subtitles بحمل الصخور الحاره في ايديهم في اوقات صلاتهم اليوميه
    - Ja, das sehe ich. An den zarten Händen und gebügelten Anzügen. Open Subtitles استطيع ان اعرف من ايديهم الناعمة وبدلهم المكوية.
    Leute, die den Sonnenuntergang genießen und Händchen halten, das sind die Glücklichen. Open Subtitles الناس الذين يستطيعون الأسترخاء والتمتع بالغروب وتتشابك ايديهم فى نهايه اليوم هم السعداء
    Alle 3 Opfer waren Krankenschwestern, erwürgt und die Hände schauerlich mit Klebeband nach hinten gebunden. Open Subtitles الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم
    Nicht! Das sind Bauernkinder. Ihre Hände sind voller Bazillen. Open Subtitles لا , انهم اطفالمزارعين ايديهم , الجراثيم , هيا هيا
    - Und Mike und Jan falten jeden Abend vor dem Essen ihre Hände und reden davon, wie wir eine Familie sind, aber deine Familie hat zu viele Geheimnisse. Open Subtitles يضمون ايديهم قبل الاكل للصلاة ويقولون اننا عائلة لكن عائلتك لديها كثير من الاسرار
    Dort gibt es viele, die versuchen, das Auge von Shangri-La in die Hände zu bekommen. Open Subtitles هناك العديد من الافاعى يريدون ان يضعوا ايديهم على عين شنجهاى
    Jetzt müssen sie sich die Hände schmutzig machen und sich uns im Nahkampf stellen. Open Subtitles والان عليهم ان يزيلوا القذارة عن ايديهم ويواجهونا وجهاً لوجه
    - Oder vielleicht wissen sie, was Roland dem General zeigen wollte und wollten es in die Hände bekommen. Open Subtitles او ربما عرفو ماذا أراد ،رونالد أن يعرض للجنرال ويريدون ان يضعو ايديهم عليه.
    Viele Chirurgen, wie Sie wissen, benutzen Bienenwachs Creme... um ihre Hände vor wasserentziehenden Effekten des wiederholenden Bürstens zu schützen. Open Subtitles اه العديد من الجراحين كما تعلمين يستخدمون مستحضر من شمع العسل لحماية ايديهم من تأثيرات الغسل المتكرر والتجفيف
    Erst halten sie Hände, dann küssen sie sich. Open Subtitles بين الزوج ومربية الأطفال في البداية عقدو ايديهم ثم قبّلو بعضهم بعضاً
    Ich vereine ihre Hände mit diesem seidenen Band und bezeuge, dass sie meine Erbin und Perseus mein Erbe ist. Open Subtitles ...بينما اربط ايديهم بهذا الخيط الحريرى ...اشهدوا انها وريثتى... .لذا يصبح بيرسيوس وريثى...
    Keines seiner Kinder sollte seinen Unterhalt mit den Händen verdienen. Open Subtitles لم يكن اولاده بحاجة الى استخدام ايديهم حتى يعيشوا
    Und diese Seelen nahmen sich bei den Händen, verhakten die Füße und woben ein großes Netz aus Seelen. Open Subtitles وارواح اولئك الراحلين , ضممت ايديهم بكاحل مغلق شكلوا شبكة من متواصلة وعظيمة تجمع تلك الارواح
    Die wollten dich mit den Händen berühren. Open Subtitles لقد رأيتهم يضعون ايديهم عليكى ويلمسونك
    Die haben das gleiche Symbol auf ihren Händen. Warum? Open Subtitles بها نفس الرموز التي على ايديهم
    Menschen, die sich entspannen können, lieben Sonnenuntergänge, halten abends Händchen und sind glücklich. Open Subtitles الناس الذين يستطيعون الأسترخاء والتمتع بالغروب وتتشابك ايديهم فى نهايه اليوم هم السعداء
    Tja, ich halte bei ihnen nicht mehr Händchen. Wir sind im Krieg. Ich hätte es ahnen sollen. Open Subtitles حسناً سوف أمسك على ايديهم فنحن في حالة حرب، وكان على تخيل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus