"بأجمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • schönsten
        
    • die schönste
        
    • wunderschönen
        
    Mein Exmann sagte immer... ich hätte die schönsten Schenkel der Welt... aber reden wir nicht über ihn. Open Subtitles أعتاد زوجي السابق أن يقول بأنّي أحظى بأجمل مؤخرة سبق وأن رأها، لكن دعنا لا نتحدث عنه.
    Direkt am Meer, aber... auch voll von den schönsten heimischen Wäldern. Open Subtitles ..بجانب المحيط ولكن ولكنه ايضاً محاطٌ بأجمل الغابات المحلية
    Er erhob Steuern, um sein Schloss mit den schönsten Dingen zu füllen. Open Subtitles فرض ضريبة على القرية لملء القلعة الخاصة به بأجمل الأشياء
    Rufst du für mich die schönste Frau der Welt an und fragst sie, ob sie mich zu der Premiere begleitet? Open Subtitles أحتاجك لأن تتصل بأجمل امرأة في العالم وأن تطلب منها مرافقتي في الافتتاحية
    Sie erinnert mich an die schönste Frau, die ich je sah, Open Subtitles إنها تذكرني بأجمل إمرأة رأيتها
    Viele der wunderschönen Gegenden im Hochland... mit den eindrucksvollsten Farben sind geothermisch. Open Subtitles كثير من أجمل المناطق فى الجبال الملونة بأجمل الألوان نتجت من الحرارة الجوفية
    Das inspiriert mich dazu, meine Mission in dem Wissen fortzuführen, dass ich sie mit dem ausrüsten kann, was sie braucht, damit sie den schönsten Job der Welt ausüben kann: sich um ihr Neugeborenes zu kümmern. TED وذلك ما ألهمني، ألهمني لأستكمل هذه المهمة، لأعرف أني أستطيع أن أجهزها بما هو مطلوب حتى يمكنها أن تقوم بأجمل وظيفة في العالم: تغذية وليدها.
    Und der beste Teil... du sonnst dich im hellsten, schönsten Licht. Open Subtitles وافضل جزء هو سوف تحاط بأجمل واسطع ضوء
    Als hätte ich einen wunderschönen Traum und gleichzeitig einen furchtbaren Albtraum. Open Subtitles أشبه بأني أحظى بأجمل حلم... ، وأفظع كابوس في آن واحد
    Kimberlina, ergötze dich an dieser wunderschönen Eistorte für unsere ebenso wunderschöne Tochter. Open Subtitles (كيمبرلينا), متّعي ناظرَيك بأجمل كعكة مثلجة لأجمل إبنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus