Du kannst damit anfangen, mir zu sagen, was zur Hölle du hier machst. | Open Subtitles | بأمكانِكَ البدء بأخباري ما الذي تفعلهُ هُنا بحق الجحيم |
Hatten Sie vor, mir zu sagen, dass Sie da reinwollen? | Open Subtitles | هل كنتي تخططين بأخباري انك قادمة الى هنا |
Und ich verstehe, warum du mir das bis jetzt nicht sagen wolltest. | Open Subtitles | وأفهم ربما سبب عدم رغبتكِ بأخباري ذلك حتى الآن. |
Er hatte noch nie Sex. Er hat's mir selbst gesagt. | Open Subtitles | هو لم يمارسه مع أي أحد أعرف ذلك لأنه قام بأخباري به |
Dann sagte sie, ich soll mir das Leben nehmen. | Open Subtitles | بعدها , بدأت بأخباري بشأن أن أقتل نفسي , و كان الأمر منطقياً |
- Wenn Sie helfen wollen, dann könnten Sie damit anfangen, mir zu sagen, woher Sie wissen, was sie wissen. | Open Subtitles | لو تريد المساعدة تستطيع البدء بأخباري كيف عرفت ما تعرفه |
Gesetzt den Fall, es stört dich nicht, mir zu sagen, für wen du arbeitest? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تهتم بأخباري لصالح من تعمل ؟ |
Sie sagen mir nicht, weil es Connor ist, nicht wahr? | Open Subtitles | انتي لا تقومين بأخباري لانه كونر أليس كذلك؟ |
- Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll. - Damit, dass Sie es mir einfach sagen. | Open Subtitles | ـ لست واثقًا كيف سأبدأ الأمر ـ يمكنك أن تبدأ بأخباري وحسب |
Kann mir jemand sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يمانع شخص ما بأخباري مالذي يجري هنا؟ |
Macht es dir was aus, mir zu sagen, was wir hier tun? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين بأخباري أين نحن ؟ |
Du fängst jetzt an, die Wahrheit zu sagen, oder ich fange an, dich zu durchlöchern, bist du den Mund aufmachst, verstanden? | Open Subtitles | أنتي ستبدأين بأخباري الحقيقة الآن أو أنني سأقوم بإحداث ثقوب ماك - حتى تفعلين - |
Du willst mir nicht die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | واذا لم تكن لديك مصلحة بأخباري الحقيقة |
Ich verstehe nicht. Was willst du mir nicht sagen? | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي لا ترغبين بأخباري أياه؟ |
Sie haben mir eben gesagt, wie ich ihn erwischen kann. | Open Subtitles | لقد قمت ِ بأخباري للتو كيف أقوم بالقبض عليه |
Warum hat sie mir nicht erzählt, dass sie gemobbt wurde? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بأخباري بأنها تتعرض لمعاملة قاسية ؟ |