"بأخذها" - Traduction Arabe en Allemand

    • nehmen
        
    • nahm
        
    • sie mir
        
    • mir wegnimmst
        
    Wir nehmen sie, werfen sie weg, vergessen sie, weil wir wissen, dass es Leute auf der anderen Seite gibt, die sich darum kümmern. TED نحن نستعملها و نرميها ثمّ ننسى أمرها تماما، لأنّنا نعلم أنّ هناك قوة عاملة في الجانب الآخر ستقوم بأخذها بعيدا.
    Sie muss es irgendwo versteckt haben, um es später an sich zu nehmen. Open Subtitles -لابد أنها خبئتها في مكان ما -حتى تقوم بأخذها في وقت لاحق
    Selbst wenn ich mein Vergnügen hatte, warum sollte ich es mir von jemand anders nehmen lassen? Open Subtitles حتى إذا عرفت السعادة لماذا أسمح لشخص آخر بأخذها مني؟
    Der Mörder weiß nicht, wer von ihnen es nahm und bedrohte deshalb beide. Open Subtitles القاتل لايعلم من منهما قام بأخذها لذا، قام بتهديد كليهما، صحيح
    Er nahm sie in der Nacht in seiner geisterhaften Form und übergab ihren Leib und ihre Seele an den Teufel persönlich. Open Subtitles قام بأخذها في وسط الليل بصورة سحرية خفية وأهدى جسدها وروحها للشيطان بنفسه
    Als ich sie zusammen sah, wusste ich, dass sie sie mitnehmen wollten,... dass sie mir mein Kind wegnehmen wollten. Open Subtitles علمت أنهم كانوا سيقومون بأخذها لقد كانوا سيأخذون طفلتى
    Eher töte ich Candice, als dass ich zulasse, dass du sie mir wegnimmst. Open Subtitles سوف أقتل (كانديس) قبل السماح لك بأخذها بعيداً عني
    Oder hast du vergessen, wir haben sie dir gegeben, sie aus einem Körbchen genommen, sie in deine Hände gegeben, und dir gesagt, sie mit nach Hause zu nehmen. Open Subtitles من أعطاها اياك , أخذناها من سريرها , وضعناها بين يديك , و أمرناك بأخذها الى المنزل معك
    Sie haben uns Sie endlich heute Morgen, mit nach Hause nehmen lassen. Open Subtitles وسمحوا لنا في النهاية بأخذها إلى المنزل هذا الصباح
    Aber wir nehmen sie mit, um sie genauer zu untersuchen. Open Subtitles ومع ذلك سنقوم بأخذها للمشفى للتأكد من أنّها لم تتعرض لجرحٍ عميق
    Erinnerst du dich an die Pilze, die ich an Halloween nicht nehmen durfte? Open Subtitles وخمِّنيماذا,عزيزتي. أتتذكرين تلك المخدرات التي لم تسمحي لي بأخذها في "الهالوين" ؟
    Wir teilten das gesamte WikiHouse unter einer "Creative Commons"-Lizenz und langsam fangen Gruppen auf der ganzen Welt an, es anzuwenden, zu benutzen und auseinander zu nehmen und daran zu basteln, es ist unglaublich. TED لقد شاركنا "ويكي هاوس" بأكملها تحت "رخصة المشاعات الإبداعية"، والآن مابدأ يحدث للتو هو أن الجماعات في جميع أنحاء العالم قد بدأت بأخذها واستخدامها واختراقها والعبث بها، وهي مذهلة بالفعل.
    Ok, alles klar, Was ist sie, nur ein Preisrind, dass sie mit zum Markt nehmen? Open Subtitles حسنا أهي بقره حلوب ستقوم بأخذها للسوق؟
    Jeder von Ihnen bekommt 5.000, nehmen Sie es! Open Subtitles ستحصل كل واحدة على خمسة آلاف... وأنت كذلك، إن قبلت بأخذها.
    Ich sagte, dass ich sie noch füttre, dass sie noch nicht fertig ist, und sie nahm sie mir einfach. Open Subtitles أخبرتها بأنّي لا زلت أرضعها لم تنتهي بعد من الرضاعة، وهي تقوم بأخذها منّي
    Er nahm es seit fünf Jahren und verbrauchte... Open Subtitles بدأ بأخذها منذ خمسة سنين --واستمر من قتها
    Jemand nahm ihn hoch. Open Subtitles قام شخص بأخذها.
    Es war meine Idee, und es kommt mir vor, als hättest du sie mir weggenommen. Open Subtitles لقد كانت فكرتي و إنني أشعر بأنك قمت بأخذها نوعاً ما
    Eher töte ich Candice, als dass ich zulasse, dass du sie mir wegnimmst! Open Subtitles سوف أقتل (كانديس) قبل السماح ! لك بأخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus