"بأخذ بعض" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar
        
    Man macht ein paar Fotos und raucht Gras. Das weiß doch jeder. Open Subtitles فقط تقومين بأخذ بعض الصور و تدخنين الحشيش الكل يعلم ذلك
    Wenn ich nun ein paar Punkte nehme und sie in biologische Bewegung umsetze, wüssten Ihre Gehirnschaltkreise sofort, was abläuft. TED فإذا قمت بأخذ بعض النقاط ثم قمت بتحريكها وفق حركة بيولوجية، سوف تتمكّن دوائر دماغنا على الفور من فهم ما يجري.
    In Ordnung? Ich brauche ein paar Blutproben, um sie auf dem Basisschiff zu analysieren. Open Subtitles سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم
    Also brachte der Hirte ein paar Zweige in ein Kloster, wo die Mönche sich entschieden, die Beeren zu rösten. Open Subtitles فقام الراعى بأخذ بعض الأغصان إلى دير القرية حيث قرر الرهبان أن يقوموا بتحميصهم
    Ich werde mit ein paar Klamotten schnappen. Rufen Sie mich an, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles شكرا لكونك تحميني, يا بلاي سأقوم بأخذ بعض الملابس
    Wir werden ein paar Flüssigkeitsproben aus Ihrem Ohr und Ihrer Lunge entnehmen. Open Subtitles سنقوم بأخذ بعض العينات من السوائل بأذنكَ ورئتكَ
    Ich will ein paar Sachen ins Hospital bringen. Open Subtitles لقد فكرت من أنني سأقوم بأخذ بعض الأشياء للمشفى
    Ich hätte fast ein paar Teppiche mitgehen lassen, aber jetzt bist du ja wach. Open Subtitles فكّرت بأخذ بعض السجّاد دون أن أوقظك
    Heute machen wir nur ein paar Bilder von Ihnen. Open Subtitles سوف نقوم بأخذ بعض الصور لك اليوم
    noch ein paar mehr Tests durchführen. Open Subtitles سنقوم بأخذ بعض عينات الدم الأخرى،ولكنيأعتقد...
    Dann machen wir ein paar Bilder, hmm? Open Subtitles سنقوم بأخذ بعض الصور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus